| Tenho quase a certeza que ele combateu na 2ª Guerra Mundial. | Open Subtitles | انا متأكد جدا من انه حارب في الحرب العالمية الثانية |
| Não estiveram aqui enquanto viveu quem connosco combateu no Dia de São Crispim. | Open Subtitles | في حين أنها لم تكن هنا أي حياة حارب معنا في يوم عيد القديس كريسبين ل. |
| Se este homem combateu legitimamente na Índia, devemos tratá-Io como prisioneiro de guerra. | Open Subtitles | إن حارب هذا الرجل في الهند كجندي شرعي فيجب علينا أن نعامله كسجين حرب |
| A minha avó combateu os índios por 60 anos e sufocou em torta de limão. | Open Subtitles | جدتي حاربت الهنود لمدة 60 عاما واختنقت حتى الموت بشطيرة لحم |
| E para cima de 300 mil gregos e um milhão e meio de italianos, num país que combateu pelos dois lados. | Open Subtitles | وأكثر من 300 ألف يونانى ونصف مليون أيطالى ينتمون للبلد التى حاربت كثيراً وحاربت فى كلتا الجبهتين |
| - combateu na Guerra dos Clones? | Open Subtitles | هل قاتلت فيّ حروب المستنسخين ؟ |
| O João foi um homem que combateu uma guerra tremenda, derrotando todos os gigantes maléficos menos um. | Open Subtitles | (جاك)، رجلٌ خاض حرباً عنيفة. و هزم كلّ العمالقة الأشرار إلّا واحداً. |
| combateu na Segunda Guerra, contra a tirania. | Open Subtitles | حارب بالحرب العالمية الثانية, الحرب ضد الضغيان |
| - O Vic Bedford era soldado. Ele combateu. Ele tinha coragem. | Open Subtitles | فيك بيدفورد كان جنديا , و قد حارب بشجاعة |
| Em que ano combateu o Senhor do Fogo Sozin no exército da Nação do Ar? | Open Subtitles | في أي عام حارب زعيم النار سوزن جيش بدو الهواء ؟ |
| O Sr. Boreman combateu na Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | السيد بورمان, حارب في الحرب العالمية الثانية حقا؟ |
| Noutra era, o nosso povo combateu nessas terras. | Open Subtitles | في احد الاوقات شعبنا حارب حرب على هذه الارض. |
| combateu na Resistência Norueguesa. | Open Subtitles | وقد حارب فى صفوف المقاومة النرويجية |
| combateu na Segunda Guerra Mundial, no Pacífico. | Open Subtitles | لقد حارب في الحرب العالمية الثانية |
| Spetsnaz, Forças Especiais Ucranianas, combateu com os russos no Afeganistão, contra os russos na Chechénia. | Open Subtitles | القوات الخاصة الأوكرانية حاربت مع الروس فى أفغانستان ثم ضد الروس فى الشيشان |
| E onde é que combateu a Guerra da Crimeia? | Open Subtitles | و أين سبق لك أن حاربت في حرب القرم ؟ |
| combateu todas as malditas potências do Eixo. | Open Subtitles | أنّك حاربت جميع دول التحالف القذرة. |
| combateu em Bataan, Major? | Open Subtitles | حاربت في بتان أيها الرائد ؟ |
| Então combateu o suficiente por todos nós. | Open Subtitles | ثمّ قاتلت بما فيه الكفاية لكلّنا |
| Então, você combateu no sistema penitenciário? | Open Subtitles | اذاً لقد قاتلت في السجن, صحيح؟ |
| Sim, o meu pai combateu a sua batalha. | Open Subtitles | أجل خاض والدي معركته |
| Aquela estátua ali, por exemplo, ...deve ser um herói de Micenas, Pelops, ...que combateu com o seu carro alado, atirando raios. | Open Subtitles | يجب ان يكون البطل المايسيني بيلوبس الذى قاتل بعربة مجنحة وكان يقذف الصواعق منها |