Dentro de poucos dias, estaremos no comboio para o Hawaii. | Open Subtitles | بعد غضون أيام سنكون على القطار إلى جزر هاواي |
O comboio para Ketchworth vai partir na plataforma 3. | Open Subtitles | القطار إلى "كيتشوورث" على وشك مغادرة الرصيف الثالث |
O mesmo e não o mesmo que se sentou ao seu lado numa carruagem de 1 a., no comboio para o Entroncamento de Marwar há três Verões e há mil anos. | Open Subtitles | فى عربة درجة أولى فى القطار إلى وصلة ماروار منذ 3 فصول صيف , وقبل ألف سنة |
Sou cidadão sueco, a caminho de Hermosillo, para apanhar um comboio para os EUA. | Open Subtitles | أنا مواطن سويدي, ذاهب إلى هيرموسيلو لأحظار قطار إلى الولايات المتّحدة |
Agora, preciso me apressar para tomar o comboio para Broadhinny. | Open Subtitles | والآن ,لابد ان اسرع لالحق بالقطار المتجه الى برودهنى. |
E se eles usavam o mesmo comboio para ir trabalhar? | Open Subtitles | ماذا لو أخذا نفس القطار الى العمل كل يوم؟ |
- A que horas é o comboio para Lyndon City? | Open Subtitles | - ما هو الوقت القطار ل يندون مدينة ؟ |
Eu próprio seguirei no comboio para Folkestone esta noite. Estarei lá amanhã... | Open Subtitles | أنا سأركب القطار إلى فولكستون هذه الليلة وسأكون هناك غداً |
O carregador lembra-se de um jovem a entrar no comboio para Liverpool... | Open Subtitles | لقد تذكر الحمال أن شاب ما استقل القطار إلى ليفربول |
Eu quero apanhar o comboio para a mamã! É uma delas. | Open Subtitles | ،أريــد ركــوب القطــار سأستقل القطار إلى أمـي |
A tua missão já acabou desde que entraste naquele comboio para Veneza. | Open Subtitles | مهمتك انتهت منذ قفزت على ذلك القطار إلى فينيسيا. |
Como sei se não vou comer outro cogumelo, o quarto vai desaparecer e eu vou voltar para o comboio para Trenton? | Open Subtitles | كيف سأدري بأني لن آكل فِطر آخر و وستختفي هذه الغرفة وسأعود مستقلّةً القطار إلى ترينتون؟ |
E se ele morar consigo durante a semana... e no fim de semana, ele apanha um comboio para a cidade e fica comigo? | Open Subtitles | ماذا لو سكن معكِ خلال الأسبوع وفي عطل الأسبوع يركب القطار إلى المدينة ويبقى معي؟ |
E as donzelas dos subúrbios não apanham o comboio para a cidade e regressam sem repararem nelas. | Open Subtitles | سيّدات الضواحي اللطيفات لا يركبن فحسب القطار إلى المدينة، ولا يعدن من دون أن يُلاحظ شخص ما. |
comboio para Berlim. 10 da manhã. Cedinho! | Open Subtitles | القطار إلى برلين في العاشرة صباحا يبدو مشرقاً و مبكراً |
Estás pronto para apanhares o comboio para a estação da repopulação? | Open Subtitles | هل أنت مستعد لتأخذ القطار إلى محطة إعادة السكان؟ |
Apanhei um comboio para Wilmington e sentei-me na sala de aulas dela. | Open Subtitles | أجل ، إستقليت قطار إلى بلدة ويلمنتغتن .. و وجلست في فصلها |
Vais ligar à tua mãe, dizes-lhe que vais apanhar o próximo comboio para casa. | Open Subtitles | ستتصل بأمك وتخبرها أنك ستصعد في أقرب قطار إلى المنزل |
Por exemplo, eu ia no comboio para as Westlands, a zona da Holanda com mais estufas. | TED | على سبيل المثال، كنت قادمة بالقطار عبر ويستلاند، منطقة في هولاندا تكثر فيها الدفيئات الزراعية. |
Eu vim de comboio para Nova Iorque para ver o David, e ele não estava lá então vim de autocarro para aqui. | Open Subtitles | لقد أخذت القطار الى نيويورك , حتى أتمكن من رؤية ديفيد ولكنه لم يكن هناك لذلك أخذت الحافلة الى هنا |
Apanhamos o comboio para o aeroporto, e estaremos em Londres em dois dias, onde serás julgado por homicídio. | Open Subtitles | نركب القطار وصولا الى المطار. يمكننا ان نكون في لندن في خلال يومين حيث ستحاكم بقضية القتل. |
e eu ponho-a num comboio para a Espanha ou outro sítio. - E ela acreditou em ti? | Open Subtitles | سأضعها في قطار متجه إلى اسبانيا أو أي مكان آخر - وقد إقتنعت بذلك ؟ |