Da próxima vez que me ligues, começa por me contar tudo. | Open Subtitles | حين تتصل بي في المرة القادمة ابدأ باخباري بكل شيء |
começa por seres melhor em andar pelas ruas, | TED | ابدأ بأن تكون أفضل عندما تمشي في الشارع. |
Se queres a electricidade de volta, começa por estes pendentes. | Open Subtitles | إن أردتَ إعادة تشغيل الطاقة فالأمر يبدأ بهذه القلادات |
começa por introduzir o mais pequeno. | Open Subtitles | إبدأ بإدخال أصغرهم. |
Hoje, era o que começa por "p". | Open Subtitles | موضوع اليوم الاشياء التي تبدأ بحرف الـ ش |
começa por quem nasceu naquela zona e começou do nada. | Open Subtitles | ابدئي بمن نشا في المقاطعة وصنع ثروته من الصفر |
começa por tirar os cristais queimados. | Open Subtitles | يمكنك البدء بسحب البلورات المحترقة |
começa por ser um amigo melhor, um pai melhor, um filho melhor para os teus pais; um irmão melhor, um amante melhor, um parceiro melhor. | TED | ابدأ بأن تكون صديقًا أفضل، وأبًا أفضل، وابنًا بارًا لوالديك: وأخًا أفضل وحبيبًا أفضل ورفيقًا أفضل. |
começa por dizer: "Não, obrigado. Não preciso de um saco de plástico." | TED | ابدأ بقولك، " لا، شكرًا لك. لستُ بحاجة إلى كيس بلاستيكي." |
começa por apanhar um pouco de lixo no teu quarteirão. | TED | ابدأ بالتقاط قطعة من القمامة في مربعك السكني. |
começa por teres a primeira conversa na tua mesa da cozinha. | TED | ابدأ بإجراء أول مناقشة لك على طاولة مطبخك. |
Estás a ver aqueles malandros, começa por eles. | Open Subtitles | هل ترى هؤلاء آكلين الفول؟ ابدأ في وضع أقدامهم على النار |
Por isso o projecto começa por pedir para introduzirem o vosso endereço ou da casa onde cresceram. | TED | يبدأ المشروع بأن يطلب منك عنوان المنزل الذي نشأت فيه. |
Tudo começa por um pouco de desconforto que depressa se torna numa sensação de pressão impossível de ignorar. | TED | يبدأ مع قليل من عدم الراحة وسرعان ما يصبحُ إحساسًا ضاغطًا من المستحيل تجاهله. |
E se vos disser que o caminho para nos tornarmos pessoas melhores começa por nos libertarmos de ser boas pessoas? | TED | وماذا لو أخبرتكم أن الطريق لتصبحوا أشخاصًا أفضل يبدأ فقط بالتخلي عن أن تكونوا أشخاصًا جيدين؟ |
começa por fazer uma visita ao Monsieur de Mauvoisin. | Open Subtitles | " إبدأ بإستداء السيد " دي موفيزين |
- começa por te ajudares a ti mesmo. | Open Subtitles | إبدأ بمساعدة نفسك |
Mas, no alfabeto latino, Jeová começa por "I". | Open Subtitles | و لكن فى اللغة اللاتينية " I "جيهوفا تبدأ بحرف |
Em latim, Jeová começa por "I". | Open Subtitles | فى اللغة اللاتينية " I "جيهوفا تبدأ بحرف |
começa por ti a mentir-me. | Open Subtitles | ابدئي بـلمَ كذبتي علي |
A nossa suspeita obviamente sente que a sua vida é igual a Cinderela, então começa por aí. | Open Subtitles | من الجليّ أن الجانية تشعر أن حياتها تعكس حياة (سندريلا), لذا ابدئي من هنا. |
começa por sair da frente. | Open Subtitles | يمكنك البدء بالابتعاد عن طريقي |
começa por perguntar a toda a gente que conhecemos o que sabem sobre ele. | Open Subtitles | أبدأي بالاتصال بكل شخص نعرفه و قومي بسؤالهم عن أي شيء يعرفوه بشأن هذا الأحمق. |