"começaram há" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بدأت منذ
        
    • لقد بدأوا قبل
        
    • بدأت قبل
        
    Mais importante, a perda de peso e alterações de sono começaram há um ano. Open Subtitles الأهم هو فقدان الوزن و اضطرابات النوم التى بدأت منذ سنة العدوى هى أفضل تشخيص
    Max, as tuas capacidades começaram há seis, sete meses? Open Subtitles ماكس) ،قدراتك) بدأت منذ ستة أو سبعة أشهر؟
    As minhas contracções começaram há uma hora. Open Subtitles الانقباضات بدأت منذ ساعة
    começaram há dois meses. Open Subtitles لقد بدأوا قبل شهرين
    começaram há 10 minutos. Open Subtitles لقد بدأوا قبل 10 دقائق.
    Coquetéis e um tour VIP pelo navio já começaram há 15 minutos. Open Subtitles رحلة مشروبات على باخرة لكبار الشخصيات بدأت قبل ربع ساعة
    Max, as tuas capacidades começaram há 7 meses, certo? Open Subtitles قدراتك يا (ماكس) بدأت منذ 7 أشهر , صحيح؟
    Os sintomas começaram há seis horas. Open Subtitles الاعراض بدأت منذ ستة ساعات
    Então, Tate, estas fantasias começaram há dois, três anos? Open Subtitles اذن يا (تيت) هذه التخيلات بدأت منذ عامين، ثلاثة اعوام، متى بالتحديد؟
    Os assassinatos começaram há cerca de dois meses, mas o tempo entre as mortes, diminuiu a semana passada. Open Subtitles جرائم القتل بدأت قبل شهرين تقريبا لكن الوقت بين الجرائم قد تسارع خلال الاسبوع الماضي
    A polícia alemã está a trabalhar numa serie de seis invasões à domicílios, elas começaram há pouco mais de um mês. Open Subtitles الشرطة الألمانية تعمل على سلسلة من ستّ جرائم اقتحامات منازل بدأت قبل أكثر من شهر تقريبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more