Quase ia sendo morta hoje não merece uma comemoração com os seus salvadores? | Open Subtitles | كدت أن تقتلي ولا يجدر بهذا احتفال مشروبات مع عملائك ؟ |
Isto é uma comemoração a todos os níveis, não é? | Open Subtitles | هذا إحتفال الذي يدور في الجوار أليس كذلك؟ |
Sei que a turma finalista faz uma espécie de comemoração no final do período. | Open Subtitles | إننى اعرف أن الفصل المتخرج يقيم نوع من الإحتفال عند نهاية الدراسة |
Eu estava muito consciente disso quando participei este ano na comemoração do 70º aniversário do final da Segunda Guerra Mundial, em 1945. | TED | كنت واعية جدا لهذا وأنا شاركت هذا العام في الاحتفال بالذكرى السنوية الـ70 من نهاية الحرب العالمية الثانية في عام 1945. |
E queria convidá-los para irem à nossa igreja para uma comemoração pós-jogo. | Open Subtitles | أردتُ دعوة كليكما لكنيستنا للإحتفال بعد اللّعبة |
Não falemos disto agora. É suposto ser uma comemoração. | Open Subtitles | دعونا لا نناقش هذا الأمر الآن يُفترض بهذا الاجتماع أن يكون احتفالاً |
Então, aqui eu pensei que estávamos condenados! - Isto merece uma comemoração! | Open Subtitles | و أنا الذي كنت أظن أن مصيرنا الهلاك هذا يدعو للاحتفال |
Estamos a menos de 24 horas da maior comemoração das nossas vidas. | Open Subtitles | تفصلنا أقلّ من 24 ساعة عن أكبر احتفال في حياتنا |
A culpa é tua por transformares o que devia ser uma comemoração nisto. | Open Subtitles | لا ، عار عليك لتحويل ماينبغي ان يكون احتفال الى هذا |
Para mim, não é a comemoração de um período de sucesso, mas o fim de um período de um grande falhanço. | Open Subtitles | بالنسبة لي هذا ليس احتفال بفترة من النجاح ولكنها نهاية فترة من الفشل. |
Sinto-me culpada por me imiscuir numa comemoração de família. | Open Subtitles | أشعر بالذنب لإقحام نفسي في إحتفال عائلي |
Porque a nossa vida era uma grande comemoração. | Open Subtitles | فربما أكتب عن قصة تحتفل بحياته لأن حياتنا كانت مجرد إحتفال كبير! |
! Uma restauração de comemoração por tere de volta a tua carta de condução. | Open Subtitles | بعض التعديلات كي يكون بوسعك الإحتفال باسترجاع رخصة القيادة |
! Uma restauração de comemoração por teres de volta a tua carta de condução. | Open Subtitles | بعض التعديلات كي يكون بوسعك الإحتفال باسترجاع رخصة القيادة |
Vais ver o Joey, e podemos começar a comemoração no avião. | Open Subtitles | سنرى جوي بالاضافة إلى اننا سنبدأ الاحتفال في الطائرة |
Não deixe que eles exagerem na comemoração. | Open Subtitles | لتضمن ان هؤلاء الرفاق لن يبالغوا في الاحتفال |
Ei, "palmadores" felizes? Porquê a comemoração? | Open Subtitles | أيها المصفّقون السعداء , هل من سبب للإحتفال ؟ |
Será uma altura gloriosa, de comemoração. | Open Subtitles | انه وقت مجيد ايها السادة وقت للإحتفال |
Quando eu sair para aquele campo de softball, para fazer umas jogadas, vai ser hora de comemoração no meu novo Malibu. | Open Subtitles | سافتح اثنان من الزجاجات وسيكون احتفالاً بسيارتي الجديده |
Bem, agora que saiu do armário, acho que isto pede uma comemoração. | Open Subtitles | الآن .. ستخرج القطه من الحقيبه اعتقد ان هذه الدعوه كانت للاحتفال |
Hoje, na comemoração do Centenário, vamos fazer história aqui em Dodge City. | Open Subtitles | اليوم ، في احتفالنا بالذكرى المئوية سنصنع التاريخ ، هنا في دودج سيتي |
Boa noite. A emissão de hoje devia ser uma comemoração da finalização da Rede Global de Satélites Carver. | Open Subtitles | طاب مسائكم بث هذه الليلة يفترض أن يكون إحتفالاً |
Jantar de comemoração? Óptima ideia. Eu cozinho bem, assim eu sei cozinhar bem. | Open Subtitles | عشاء احتفالي, فكرة جيدة أنا أطبخ جيداً |
Estupidamente organizei uma comemoração da qual me vou livrar. | Open Subtitles | من غبائي قمتُ بترتيب أحتفال التي سأقوم بالتخلص منها |
Era uma comemoração triste que envolvia comer comida chinesa e ver programas sobre mulheres assasinas. | Open Subtitles | لقد كنتُ أحتفل بحزن وكلاهما يتضمن أكل الكثير من الطعام الصيني ومشاهدة برامج عن نساء قتلة. |
Vai atrasar a viagem, tendo em mente a tua comemoração. | Open Subtitles | سوف يؤخر سفرته حتى يحضر احتفالك |
Estes terrenos de sepultura criaram locais permanentes para comemoração dos mortos. | TED | أوجدت هذه المدافن أماكن دائمة لإحياء ذكرى الموتى. |