Vamos comer o perú. - Anda, vamos por a mesa. | Open Subtitles | جيم لما لا نذهب و نأكل هذا الديك الرومي؟ |
costumamos comer o que há no menu local. | TED | لذلك نأكل معظم الوقت ما على قائمات الطعام المحلي. |
Se forem os leões, vão comer o búfalo da esquerda, por isso eles ficam, e são os dois búfalos que atravessam. | TED | إذا ذهبت الأسود، ستأكل الحيوان البري في اليسار، لذا ستبقى وسيعبر الحيوانان البريان بدلاً منهما |
Raptei o carteiro e obriguei-o a comer o Pennysaver. | Open Subtitles | خطفت ساعي البريد وأرغمته على أكل صحيفة الـ بينيساسفر أجل قرأت عن هذا في بينيسايفر الأسبوع التالي |
Eles serviram rabos de lagosta e eu quero comer o seu. | Open Subtitles | لأنهم وضعوا ذيول سرطان البحر وأريد أن آكل الخاصة بك |
Hei, miúda. Queres comer o teu pão de milho? | Open Subtitles | أيها الفتاة، هل ستأكلين خبز الذرة خاصتك؟ |
- Não? Não te deixa comer o que quiseres. | Open Subtitles | وقال انه لن يسمح كنت تأكل ما تريد. |
A comer o meu almoço. | Open Subtitles | - أنا كُنْتُ فقط آكلُ غدائَي،سيدي |
Elas não vinham cá depois das 18h e eu parava de comer o teu batom. | Open Subtitles | أختاك لا يأتون بعد السادسة ، وسأتوقف عن أكل أحمر شفاهك |
Vai comer o devido chocolate no devido dia. | Open Subtitles | سوف تأكل الشوكولا الصحيحة في اليوم الصحيح. |
Nós, enquanto sociedade, estamos a comer o dobro da carne que comíamos nos anos 50. | TED | نحن كمجتمع نأكل ضعفين من اللحوم مما كنا عليه خلال الخمسينيات. |
Vais comer o que tiver. O que nós comemos. | Open Subtitles | ستأكل ما لدينا فقط ستأكل ما نأكل نحن |
soube que estaria a comer o doce na fotografia. | Open Subtitles | والآن علمت أنها ستأكل الحلوى في الصورة |
Não é pelo menos divertido poder comer o que quiser? | Open Subtitles | أليس الامر على الاقل ممتعا قليلا ان تكوني قادرة على أكل اي شئ تريدينه |
Não é o rapaz que costumava comer o lixo no quintal? | Open Subtitles | أليس هو ذاك الولد الذي إعتاد على أكل الأوساخ بالفناء الخلفي؟ -نعم |
Sabes que um dos meus maiores prazeres na vida é comer o pequeno-almoço e ler a página de desporto. | Open Subtitles | أنت تعرف ، واحدة من أكبر المتع فى حياتى هى أن آكل إفطارى وأنا أقرأ صفحة الرياضة |
Preciso de comer o bonito, _BAR_ para não perder as forças. | Open Subtitles | ... يجب أن آكل التونة يجب ألا أفقد قواي ... |
Como se fosse uma espécie de bufete à discrição nas nuvens e as pessoas fizessem o que lhes mandavam para poderem comer o que quisessem atrás das portas do Céu. | Open Subtitles | مثل نوع الذى يقول أنك ستأكلين وراء تلك السحب والناس يفعلون ما يُقال لهم لذا يمكنهم أن يأكلوا كما يريدون وراء الأبواب اللؤلؤية |
É uma questão de comer o que apanhas antes que outro o faça. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت بأن تأكل ما تصطاده قبل أن يأكله دب آخر |