"comesse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يأكل
        
    • أكلت
        
    • آكل
        
    • اكلت
        
    Sim, consegui que ele comesse uma refeição pronta ao pequeno-almoço. Open Subtitles أجل، جعلته يأكل نصف وجبة جاهزة للأكل في الفطور.
    Se a merda comesse e depois vomitasse, era isso! Open Subtitles فإذا استطاع الهراء أن يأكل ، ثم يتقيأ فسيكون ذلك هو
    Em inglês, que estaria a comer se comesse isto? Open Subtitles في اللغة الإنجليزية، ما أود أن يكون تناول الطعام إذا أكلت ذلك؟
    Sabem o que aconteceria se comesse aquilo? Open Subtitles هل تعلمون ماذا سوف يحدث لو أنني أكلت هذه الأشياء؟
    Prometeste ir onde eu fosse, comer o que eu comesse e embarcar onde eu embarcasse? Open Subtitles لقد وعدتَ بأن تذهب حيثُ أذهب وتأكل ما آكل وتركب حيث أركب
    Poderia poupar uns minutos ao dia se comesse no banho. Open Subtitles أستطيع إيجاد عدة دقائق راحة يومياً عندما آكل فوق المرحاض
    Se comesse o pequeno-almoço dela, acabaria como o raio dum desgraçado gordo, como todos nesta cidade. Open Subtitles لانه اذا اكلت فطور امك سأكون بدينا لعينا اخر مثل الاخرين في هذه المدينة
    Este é o Homo erectus, com dentes menores, que não imaginávamos comesse alimentos rígidos. Open Subtitles ولكنه من الخومو اريكتس صاحب الاسنان الصغيره وهو من لم نتوقع ان يأكل طعاما صلبا
    Esmaguei a mandíbula a outro com um tubo metálico para que ele comesse através de uma palhinha o resto da vida. Open Subtitles لقد كسرت فك رجلاً بماسوره معدنيه لذا فهو يأكل طعامه بقشه شراب لما تبقى بعمره
    e sugeriu-lhe que comesse mais frango frito. Open Subtitles ‏‏واقترح عليه أن يأكل مزيداً ‏من الدجاج المقلي. ‏
    Depois tiraram pedaços dela... e fizeram com que cada um da vila... comesse um pedaço por me terem dado abrigo. Open Subtitles ثم قطعوها إلى قطع أصغر و جعلوا _ كل من فى السريه يأكل قطعه, و أنا أنهب
    Bem, se um de nós não comesse mais do que era devido! Open Subtitles حسنا, لو أحدا منا لم يأكل أكثر من حصته
    Gostaria que alguém comesse feijões. Open Subtitles أتمنى لو أحدهم كان يأكل الفاصولياء.
    - Independentemente do que a barata comesse, cada membro da ninhada... morreria esfomeado numa questão de horas. Open Subtitles انت تتغيب عنه.الصراصير المشتركه أكلت كل شيء دون إستثناء عضو جوع العش إلى الموت خلال ساعات.
    Rose, se eu comesse uma tonelada de mel você acha que eu poderia levantar a casa? Open Subtitles عزيزتي رجاء , إذا أكلت الأطنان من العسل فهل تظنين أنه سيمكنني رفع اشياء ثقيلة كتلك
    O que aconteceria se eu comesse uma travessa destas todos os dias? Open Subtitles ما الذي سيحدث لو أكلت طبقا من هذه كل يوم؟
    Seria mais honesto se comesse o cérebro dele dentro do crânio. Open Subtitles سيكون أكثر صراحة لو أكلت مخه من جمجمته مباشرة
    E se comesse só nacos de gente e depois as deixasse ir à vida delas? Open Subtitles ماذا إن أكلت بعض القطع من الأشخاص ثم أطلقنا سراحهم؟
    Ou mudasse de país e tivesse filhos, comesse aveia, saísse para correr, lesse, tentasse criá-los para que eles não fossem... Open Subtitles أو انتقل للريف وانجب أطفالاً آكل الشوفان، اذهب للركض أقرأ الكتب، وأحاول تربية الاطفال حتى لا يصيروا
    Se não comesse não teria energia para os outros grandes prazeres da vida. Open Subtitles إن لم آكل, فلن يكون لدي أي طاقة لمتاع الحياة الرائعة الأخرى
    Que ele comesse. Que nós comêssemos. Open Subtitles هو آكل نحن اكلنا
    Se Kat comesse uma banana, era a Amy que vomitava. Open Subtitles فلو اكلت كات موزة كانت إيمي تتقيأها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more