"cometer o maior erro da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أكبر خطأ في
        
    A minha irmãzinha está prestes a cometer o maior erro da vida dela, e não posso fazer nada para o evitar. Open Subtitles أختي طفل على وشك اتخاذ أكبر خطأ في حياتها , وليس هناك شيء يمكنني القيام به حيال ذلك.
    Se tu saires por aquela porta tu estarás a cometer o maior erro da minha vida. Open Subtitles اذا خرجت من هذا الباب, سترتكبين أكبر خطأ في حياتي.
    Estou a tentar impedi-lo de cometer o maior erro da sua vida. Open Subtitles أحاول أن أوقفك من عمل أكبر خطأ في حياتك
    Ele está prestes a cometer o maior erro da vida dele. Open Subtitles إنه على وشك فعل أكبر خطأ في حياته
    - Sim. E depois vais perceber que acabaste de cometer o maior erro da tua vida! Open Subtitles وحينها ستكتشف أنك ارتكبت أكبر خطأ في حياتك!
    Diz à Sabrina que ela está prestes a cometer o maior erro da vida dela. Open Subtitles أنها على وشك إرتكاب أكبر خطأ في حياتها
    Chris, estás a cometer o maior erro da tua vida! Open Subtitles كريس أنت ترتكب أكبر خطأ في حياتك
    Não impedir a mulher que amo de cometer o maior erro da vida. Open Subtitles وعدمأيقافالمرأةالتي أحب... من أرتكاب أكبر خطأ في حياتها
    É fácil, Tommy. Acabaste de cometer o maior erro da minha vida. Open Subtitles ْ (تومي), لقد جعلتني أرتكب أكبر خطأ في حياتي
    Está prestes a cometer o maior erro da sua vida! Ouve sempre segurança a postos. Open Subtitles سترتكب أكبر خطأ في حياتك نيكولاس)، كان هنالك دائماً شبكة أمان)
    Acabaste de cometer o maior erro da tua vida. Open Subtitles عملت أكبر خطأ في حياتك
    Mas a Paige vai cometer o maior erro da vida dela daqui a umas horas, Open Subtitles .. ولكن (بايج) مقبلة على أكبر خطأ في حياتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more