"comida para a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طعام
        
    Chegou, ela e Alice prepararam montes de comida para a viagem. TED لذا جاءت، هي و اليس وضعوا كمية طعام كبيرة للرحلة.
    Comam. É comida para a ressaca. Vai absorver o álcool. Open Subtitles كُلي، إنّه طعام لصداع الثمالة، سيمتصّ الكحول
    Deixa-me nervosa, ter que pedir comida para a festa do bebé. Open Subtitles هذا يجعلني متوترة ، الحصول على طعام كثير من أجل حفـلة إستحمام للطفل
    Foi apresentado um novo acordo aos chefes e dirigentes Sioux numa campanha conhecida como "vender ou passar fome". "Assine o papel ou não há comida para a sua tribo". TED قُدمت اتفاقية جديدة لرؤساء الـ"سو" وقاداتهم تحت عنوان "بِع أو مت جوعا". بعبارة أخرى: وقع أو لن تحصل قبيلتك على طعام.
    Tínhamos uma quantidade finita de comida para a viagem, portanto estávamos a tentar esticá-la reduzindo o nosso consumo para metade das calorias que devíamos ingerir. TED في المزلجة كان لدينا طعام محدود للرحلة لذا كان علينا ان نحد من استهلاكنا للطعام بتقليل كمية السعرات الحرارية المحددة لكل منا الى النصف
    Vai até à cozinha buscar leite e comida para a mãe. Open Subtitles إذهبي للمطبخ هناك حليب و طعام للأم
    comida para a Princesinha. Open Subtitles طعام لأجل الأميرة الصغيرة
    Precisamos de comida para a alma, urgente. Open Subtitles نحتاج إلى طعام يعزّينـا حالاً
    Preciso de comida para a viagem. Open Subtitles أحتاج إلى طعام سفري
    Nem levou alguma comida para a bebé. Open Subtitles لم يأخذ أي طعام للطفل.
    Porque é que não levou comida para a bebé? Open Subtitles لماذا لم يأخذ طعام للطفل؟
    A comida para a festa do Marcus, o que vamos cozinhar? Open Subtitles ماذا سنقدّم طعام لحفلة (ماركوس)؟
    comida para a sua viagem. Open Subtitles طعام لرحلتك
    - comida para a alma. Open Subtitles -إنه طعام لرفع المعنويات .
    comida para a miúda? Open Subtitles ‫طعام للفتاة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more