"comigo esta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معي هذا
        
    • معي هذه
        
    Lucas, gostavas de ir a uma discoteca comigo esta noite? Open Subtitles لوكاس، تريد أن تأتي إلى ناد معي هذا المساء؟
    Se o que eu faço é tão inaceitável por que insististe em vir comigo, esta manhã? Open Subtitles إذا كان عملى سخيف وغير مفيد جداً اذا لماذا أصررت على المجيئ معي هذا الصباح؟
    Vocês deveriam dançar comigo esta noite, meninas porque a Gilda ficou retida em Callais. Open Subtitles لا يجب أن يرقصن الفتيات معي هذا اليوم لان غيلدا وجدت نفسها وحيدة في الكالية
    Janta comigo esta noite? Para celebrar o nascimento de Nosso Senhor? Open Subtitles ستأكل معي هذه الليلة للاحتفال بميلاد لوردنا؟
    Não, G... e sentir-me-ia muito honrado se saísses comigo esta noite, por favor. Open Subtitles لا يا جي و سأتشرف لو قبلتي بالخروج . معي هذه الليلة , من فضلك
    Janta comigo esta noite, depois do jogo. Open Subtitles تعالي للعشاء معي هذه الليلة بعد إنتهاء اللعبة
    Talvez ficasses menos nervoso, se saísses comigo esta manhã. Open Subtitles حسناً، ربما ستكون اقل توتراً لو اتيت معي هذا الصباح
    Felizmente, a Robyn estava a trabalhar comigo esta semana em Nova Iorque e pode trazer consigo um vídeo especial da Blair. Open Subtitles لحسن الحظ كانت روبين تعمل معي هذا الاسبوع في نيويورك وقادره على جلب فيديو طويل خاص لبلير.
    Obrigado por teres concordado estar comigo esta manhã. Open Subtitles شكراً لك على موافقتك لتناول الافطار معي هذا الصباح
    Disse que ia correr comigo esta manhã. Open Subtitles لقد قلت لي انك ستمارس رياضة الركض معي هذا الصباح
    Emily... Alguém a pressionou para vir falar comigo esta manhã? Open Subtitles اِيملي , هل هناك شخص مآ ضغط عليك لتأتي وتتحدثي معي هذا الصبآح
    Queres ir a uma festa comigo esta tarde? Open Subtitles أتريدينَ الذهاب لحفلة معي هذا عصر اليوم؟
    Entretanto, já que invocastes Código e Conduta, confio que me deis a honra de jantar comigo esta noite. Open Subtitles في هذه الاثناء بعد أخذك للرمز وإرشاد السلوك أنا على ثقة أنك ستشاركيني بتناول الطعام معي هذا المساء ممتاز
    Vocês os dois foram tão gentis comigo esta semana e eu paguei-vos com mau tempo em Tampa. Open Subtitles لقد كنتم لطفاء جدا معي هذا الاسبوع وانا افسد خططكم بسبب سوء الاحوال الجويه في تامبا
    Vocês foram muito generosos comigo, esta noite. Open Subtitles أنتم يا رفاق كنتم كرماء للغاية معي هذه الليلة
    Eu questionava-me, se por acaso, o senhor gostaria de ir ver a ópera comigo esta noite. Open Subtitles كنت أتعجب لربما تود الذهب لدار الأوبرا معي هذه الأمسية
    Sei que estavas doida para falar comigo, esta é a tua oportunidade. Open Subtitles حسناً كنت تتوقين للتحدث معي هذه فرصتك
    Vem comigo esta noite... ajuda-me a destruir a Black Sky, a mantê-la longe das ruas, e prometo-te isto... Open Subtitles ركوب معي هذه الليلة... مساعدتي تدمير الأسود سكاي، يبقيه بعيدا عن الشوارع، وأنا أعدكم هذا...
    Janta comigo esta noite. Open Subtitles تناول وجبة العشاء معي هذه الليلة.
    Vanessa, gostaria de jantar comigo esta noite? Open Subtitles ِ (فانيسا) , هل ترغبي بتناول العشاء معي هذه الليلة؟
    Vamos lá, janta comigo esta noite. Open Subtitles - هيا، تناول العشاء معي هذه الليلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more