e o Muhammad decidiu que ia connosco no autocarro e acabou sentado ao meu lado a falar comigo o tempo todo. | Open Subtitles | لكن محمد قرر ان يركب الباص معنا في العوده وانتى به الامر جالسا الى جانبي والتحدث معي طوال الوقت |
Vais estar comigo o tempo todo que estiveres no Golfo. | Open Subtitles | سوف تكون معي طوال الوقت أثناء تواجدك في الخليج. |
Não. Tenho a certeza que o meu espectro esteve comigo o tempo todo. | Open Subtitles | كلا ، أنا متأكده أن روحي كانت معي طوال الوقت |
Eu sinto-a comigo o tempo todo, exactamente como quando ela estava viva. | Open Subtitles | احسُ بوجودها معي طوال الوقت كما كانت على قيد الحياه |
Mandam-me para cá, dizem que vão estar comigo o tempo todo e aí o meu comunicador sai da minha cabeça. | Open Subtitles | ترسلونني إلى هنا ثم تخبرونني أنّكم ستكونون معي طوال الوقت... |
O meu assistente... ele esteve comigo o tempo todo. | Open Subtitles | مساعدي كان معي طوال الوقت |
Vai andar comigo o tempo todo. | Open Subtitles | سأبقيها معي طوال الوقت |
Ela fala comigo. O tempo todo. | Open Subtitles | إنها تتحدث معي طوال الوقت |
Tu estiveste comigo o tempo todo. | Open Subtitles | لقد كنت معي طوال الوقت. |
Porque ela está comigo o tempo todo. | Open Subtitles | ... لأنها معي طوال الوقت |
Estavas comigo o tempo todo! | Open Subtitles | كنت معي طوال الوقت! |