"comité do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لجنة
        
    Ela é um membro importante para o comité do exército. Open Subtitles إنها عضو عالي المكانه من لجنة الخدمات في الجيش
    O comité do acampamento vai ter convosco de manhã para combinar tudo. Open Subtitles لجنة المخيم سوف تتصل بكم في الصباح لتساعدكم
    O comité do Senado cedeu. Quiseram ficar nas boas graças do novo chefe. Open Subtitles لقد انهارت لجنة مجلس الشيوخ كلهم يريدون مساندة الرئيس الجديد
    O Joe Valachi que denunciou o crime organizado ao comité do Senado? Open Subtitles نفس جو فالاتشي الذي اشتكى إلى لجنة مجلس الشيوخ عن الجريمة المنظمة؟
    Tenho a certeza que o comité do Senado não terá qualquer problema em conectá-lo às mortes. Open Subtitles انا واثق ان لجنة مراقبة مجلس الشيوخ لا تريد اي متاعب تربطك بالاجرام
    Mas você não entregou o papel químico ao comité do Senado. Open Subtitles لكن كان علي ان اعطي ورق الكربون الى لجنة مراقبة مجلس الشيوخ
    Este é Kerry Kilbride a comunicar desde Washington, onde há poucos momentos um comité do Senado terminou uma longa e exaustiva investigação ao alegado monopólio das empresas de comunicação acerca dos media do bilionário e homem de negócios, Max Fairbanks. Open Subtitles هذه كيرى كيلبريد تقدم تقريرا من واشنطن من لحظات اجتماع لجنة مجلس الشيوخ انتهى من جلسته الطويلة للمناقشة
    Fiz parte do comité do Prémio Nobel da Paz em 1990, foi fascinante. Open Subtitles لقد اشتركت مع لجنة نوبل للسلام في عام 1990 كانت تجربة مشوقه
    Não, sou o tesoureiro do comité do Piquenique. Open Subtitles كلا, كلا, أنا هو أمين لجنة خزينة النزهة.
    O General está a informar um comité do Congresso e o Director vai reunir com o Presidente e quer saber a nossa opinião. Open Subtitles الجنرال يتحدث امام لجنة من الكونغرس و المدير يلتقي مع الرئيس خلال ساعة و يريد رأينا
    Com uma artista ou uma activista hippie, talvez, mas alguém do comité do jardim no telhado? Open Subtitles فنانة أو ناشطة هيبية، ممكن لكن امرأة في لجنة حديقة؟
    Foi investigado. Eu estava no comité do Congresso. Óptimo. Open Subtitles لقد تم التحقيق في ذلك لقد كنتُ في لجنة الكونغرس
    Significa que te elegeste presidente do "comité do morto" Open Subtitles يعني أنك إنتخبتِ نفسك رئيسة على لجنة الرجل الميت
    Desculpe incomodá-lo, mas creio que tem alguma influência com o comité do Prémio Nobel da Paz e pergunto-me se está disposto a avançar com o nome dela? Open Subtitles آسف لإزعاجك، لكن أعتقد أن لديك بعض النفوذ مع لجنة جائزة نوبل للسلام. وكنت أتساءل هل أنت راغب بتقديم إسمها؟
    - Sim. Eu. Sou a Presidente do comité do Baile. Open Subtitles أجل، أنا، فإنّي المسؤولة عن لجنة الرقص، والحفل سيكون قائمًا على رقص السبعينيّات.
    Bravo, o comité do prémio Nobel está a tirar notas. Open Subtitles برافو .. لجنة نوبل تأخذ الملاحظات إنني فقط..
    Talvez queira partilhá-las com o comité do Prémio Williams. Open Subtitles ربّما يريد مشاركتها مع لجنة جائزة ويليامز.
    Presidente do comité do Senado para os serviços de informação. Open Subtitles رئيس لجنة المخابرات الخاصة بمجلس الشيوخ.
    Isto é o comité do Senado para os Serviços de Informação a visitar o interior de umas instalações secretas da DIA. Open Subtitles هذه هي لجنة مجلس الشيوخ, تقوم بجولة في منشأة سرية لوكالة الإستخبارات.
    O comité do George Senior, mas estou a dar o meu melhor na sua ausência. Open Subtitles انها لجنة جورج .ولكن أنا أبذل قصارى جهدي أثناء غيابه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more