| Temos informação que indica que a comitiva do Presidente Suvarov poderá ser atacada. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، لدينا معلومات تشير إلى أن موكب الرئيس الروسي ربما يتعرض لهجوم خلال الدقائق القادمة؟ |
| Todos adoram uma comitiva do governo. | Open Subtitles | سيجعل العائلة تهتف، سيدي كُلّ شخص يَحبُّ موكب سيارات. مرحباً. |
| A comitiva presidencial chegou e as pessoas começaram a empurrar. | Open Subtitles | عندما جاء موكب الرئيس, و بدأ الناس بالتدافع |
| O Cartel talvez não queira atrair a atenção com uma grande comitiva. | Open Subtitles | عصابة المخدرات ربما لا تريد لفت الإنتباه مع وجود حاشية كبيرة. |
| Tenho aqui atrás a comitiva do Senador Harrison, que está a chegar. | Open Subtitles | ورائى يمكنكم مشاهدة وصول حاشية النائب هاريسون. |
| Como Embaixador dos EUA na Arábia Saudita, não é exactamente correcto incluir na tua comitiva a amante de um criminoso, uma prostituta. | Open Subtitles | كسفير للمملكة العربية السعودية ، ليس بالضبط .. كان يجب ان... تشمل في حاشيتك عشيقه من العصابات |
| A comitiva está a aproximar-se dessa área agora, senhor. | Open Subtitles | الموكب يقترب من هذه المنطقة الان؟ يا سيدي |
| Só vou ter detalhes da comitiva do príncipe amanhã. | Open Subtitles | لن أحصل على تفاصيل تأمين موكب الأمير حتى يوم غد. |
| Chin, a nossa comitiva foi comprometida. | Open Subtitles | شين, إن موكب السيارات قد تعرض لمكيدة فريق من ستة رجال |
| A comitiva tem uma força de segurança. | Open Subtitles | موكب الرئيس لديه قوات أمنية مميزة |
| Ele não só deixou acontecer, ele... ele forneceu a rota da comitiva dos Suvarov aos terroristas. | Open Subtitles | .... إنه لم يسمح له بالحدوث فحسب، بل لقد أعطى الارهابيون خط سير موكب الرئيس الروسي |
| A comitiva do príncipe está a 10 minutos. | Open Subtitles | موكب الأمير على بعد عشرة دقائق. |
| Porquê a comitiva? | Open Subtitles | مالذي يحدث مع موكب السيارات هذا؟ |
| Houve um ataque à comitiva da Primeira-Dama, em Ma'an. | Open Subtitles | حدث هجوم على موكب (السيدة الأولى في (معان |
| Estamos diante da comitiva do Oficial Matsudaira, chefe do clã Akashi. | Open Subtitles | على ما أعتقد أنتم حاشية اللورد ناستريجو من أكاشي |
| A comitiva do Senador vai chegar em breve e tenho de os hospedar. | Open Subtitles | إن حاشية السيناتور ستصل قريباً و يجب أن أستضيفهم |
| A comitiva do Senador vai chegar em breve e tenho de os hospedar. | Open Subtitles | إن حاشية السيناتور ستصل قريباً و يجب أن أستضيفهم |
| Contacto da CIA e membro da comitiva do príncipe. | Open Subtitles | عميلة في الاستخبارات الأمريكيّة وجزء من حاشية الأمير الشخصيّة |
| Escute, eu não o matei. Tem muita gente leal na sua comitiva. | Open Subtitles | لقد تلقّيت الكثير من التمويل من حاشيتك |
| Se eu não permitir que eles ataquem a comitiva, eles vão libertar o gás nervoso em vários lugares. | Open Subtitles | لقد كان الارهابيون واضحون في كلامهم لو لم أسمح لهم بمهاجمة الموكب فسوف يطلقون غاز الأعصاب |
| O NSA não pode cancelar a comitiva sem um processo de aprovação moroso. | Open Subtitles | وكالة الأمن القومي لا يمكنها الاتصال بالموكب دون المرور بالقنوات الرسمية وهذا يستغرق وقتاً. |
| A comitiva dele foi brutalmente atacada enquanto ele estava a viajar a serviço do sultão otomano. | Open Subtitles | مرافقيه تم إعتراضهم بوحشية عندما كان مُسافر تحت قيادة السلطان العثماني. |
| Ele foi atingido por várias balas quando a comitiva presidencial se aproximava da baixa de Dallas. | Open Subtitles | "تمت إصابته بالرصاص" "عندما اقترب موكبه من وسط مدينة دالاس." |