| Como é que tu sabes que ele nos vai deixar sair? | Open Subtitles | كيف تعرفين انه سيدعنا نرحل على اي حال؟ |
| Como é que tu sabes que estamos a pagar menos às mulheres? | Open Subtitles | كيف تعرفين أننا ندفع أقل للنساء؟ |
| Como é que tu sabes que estamos a pagar em excesso aos homens? | Open Subtitles | كيف تعرفين أننا لا ندفع أكثر للرجال؟ |
| Como é que tu sabes? | Open Subtitles | وكيف عرفت ذلك ؟ |
| Não, não sei, e Como é que tu sabes? | Open Subtitles | لا، لا أعرف، وكيف تعرفين أنت ؟ |
| Como é que tu sabes isso? | Open Subtitles | كيف تعلمين هذا ؟ |
| Como é que tu sabes que a Sra. J trata-a por querida? | Open Subtitles | كيف تعرفين أن السيدة"جي"تناديها بحبيبتي؟ |
| Como é que tu sabes o que está certo? | Open Subtitles | كيف تعرفين ما الحق؟ |
| - Como é que tu sabes isso? | Open Subtitles | كيف تعرفين ذلك؟ |
| Ok, Como é que tu sabes o que é amor? | Open Subtitles | حسنا، كيف تعرفين ما هو الحب؟ |
| Bem, Como é que tu sabes disso? | Open Subtitles | كيف تعرفين هذا؟ |
| Mas Como é que tu sabes? | Open Subtitles | ؟ ولكن كيف تعرفين |
| Como é que tu sabes isso? | Open Subtitles | كيف تعرفين هذا؟ |
| "Estão sim. Como é que tu sabes? | TED | "بلى، هما تفعلان، وكيف تعرفين ذلك؟ |
| Como é que tu sabes isso? | Open Subtitles | وكيف تعرفين هذا؟ |
| -E Como é que tu sabes isso? | Open Subtitles | وكيف تعرفين ذلك ؟ |
| - Sim, mas Como é que tu sabes? | Open Subtitles | -أجل ، لكن كيف تعلمين أنت ؟ |