"como anjos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مثل الملائكة
        
    • كالملائكة
        
    • كملائكة
        
    • مثل ملائكة
        
    Oh por favor, não é Como anjos a cantar. Open Subtitles رجاءاً , ليس مثل الملائكة اذا بدأت بالغناء
    Em seguida, vamos para New Holland nós mergulharemos lá Como anjos no inferno. Open Subtitles ثم نذهب إلى نيو هولاند ونحن إنقض هناك مثل الملائكة إلى الجحيم.
    Há meninas bonitas, Como anjos. Open Subtitles بها فتيات جميلات ، مثل الملائكة
    Os miúdos estão na cama. Dormem Como anjos. Open Subtitles الأولاد بالأعلى نائمون كالملائكة
    Pensa em nós Como anjos da guarda de bruxas. Open Subtitles اعتبرينا كملائكة حارسة، للساحرات الطيبات
    Além do mais, Duncan mostra uma natureza tão branda tem sido tão eficiente no seu alto cargo que as virtudes dele clamarão Como anjos, com voz de trombeta contra a profunda maldição da morte dele. Open Subtitles بالإضافة إلى أن دنكن مارس صلاحياته بتواضع وكان خاليا من كل شائبة فى عمله بحيث ستترافع عنه فضائله مثل ملائكة مبوقة
    Penso que alguns fantasmas são Como anjos. Open Subtitles أعتقد أن هناك بعض الاشباح مثل الملائكة
    Hoje são Como anjos de pureza. Open Subtitles "و اليّوم أنتم مثل الملائكة النقييّن".
    (Risos) Agora esta pode ser uma maneira de dizer seres puros — Como anjos — ou pode ser como o grego kouros ou koré, uma juventude eterna. TED (ضحك) هذه يمكن أن تكون طريقة لقول "كائنات طاهرة"-- مثل الملائكة -- أو مثل كور اليونانية أو كوروس اليوناني أسطورة الشباب الخالد.
    Como anjos. Open Subtitles مثل الملائكة.
    Como anjos. Open Subtitles مثل الملائكة.
    - Pássaros brancos Como anjos. Open Subtitles -طيور بيضاء كالملائكة
    São como... anjos debaixo de um mar de guarda chuvas negros. Open Subtitles ..يبدون كملائكة تحت بحر من المظلات السوداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more