"como colocar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مثل وضع
        
    São políticas como colocar mais polícias nos locais onde ocorre mais violência. TED إنها سياسات مثل وضع المزيد من عناصر الأمن في الأماكن القليلة التي يجري فيها العنف بشكل كبير.
    Por vezes fazer uma história é tão fácil como colocar duas personagens numa sala e ver o que acontece. TED احيانا كتابة قصة يكون امراً سهلاً مثل وضع شخصيتين في غرفة واحدة ومشاهدة ما قد يحدث تبعاً لذلك
    É como colocar dois discos rígidos no mesmo computador. Open Subtitles إنه مثل وضع قرصان صلبان في جهاز كمبيوتر واحد
    Um símbolo de vitória e de aviso, como colocar uma cabeça numa estaca. Open Subtitles رمز للانتصار و تحذير مثل وضع الرأس على رمح
    É como colocar um Controle da ninfomania sobre uma freira. Open Subtitles هو مثل وضع مراقبة الشهوة على راهبة.
    Como... colocar Obamas no buraco de uma agulha. Open Subtitles مثل وضع منحوتة لـ(أوباما) بداخل سَمّ إبرة خياطة.
    É como colocar a mão dentro de uma abóbora. Open Subtitles إنه مثل وضع يديك داخل يقطينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more