Como consegues ganhar a um homem tão acima de ti? | Open Subtitles | كيف يمكنك التفوق على رجل أعلى من وضعك الحالي؟ |
Então, Como consegues ver estas coisas nojentas a serem feitas? | Open Subtitles | إذاً كيف يمكنك مشاهدة هذه الأشياء المقرفة تتم أمامك؟ |
Como consegues ir nesses encontros do departamento de Inglês? | Open Subtitles | كيف يمكنك تحمل اجتماعات قسم اللغة الانكليزية هذه؟ |
Como consegues ver tudo o que é publicado sobre mim? | Open Subtitles | كيف تستطيع أن ترى كل ما أقوله في الصحافة؟ |
Por isso a demora. Como consegues andar com isso? | Open Subtitles | لا عجب أنكِ تأخرتِ كيف يمكنكِ السير وأنتِ ترتدين هذا الحذاء؟ |
E conheceste-a num antiquário... Não sei Como consegues! | Open Subtitles | وانت قابلتها في محل يبيع الخردوات انا اجهل كيف تفعل ذلك |
Não sei Como consegues beber essa porcaria. | Open Subtitles | أنا لا أرى كيف يمكنك شرب تلك الأشياء الخبيثة. |
Não sei Como consegues fazer rimas e melodias tão bem. | Open Subtitles | لا أعرف كيف يمكنك كتابة الكلمات والتلحين أنتِ تجيدين كل شيء |
Como consegues fazer essa treta? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تقومي بهذة الاشياء اللعينة؟ |
Como consegues ser magra e gorda ao mesmo tempo? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكوني ضعيفة وسمينة في نفس الوقت؟ |
Como consegues aterra um 747 numa pista de terra? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تهبط بطائرة 747 على مدرج ترابي؟ |
Tem graça, Como consegues contornar as regras, quando te beneficiam. | Open Subtitles | كم هو مثير للإهتمام كيف يمكنك هذا عندما تكون الفائدة لك |
Como consegues pedalar com a perna nesse estado? | Open Subtitles | كيف يمكنك قيادة الدراجة وقدماك ليستا بخير؟ |
Sabes, é incrível Como consegues levar o carro mesmo até à garagem... mas nunca até lá dentro. | Open Subtitles | تعلم ، إنه مدهش حقا كيف تستطيع دائما ركن السيارة أمام المستودع مباشرة لكن ليس داخله |
Não compreendo Como consegues falar tão friamente sobre isto. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كيف تستطيع الكلام بهذا البرود حول ذلك. |
Não percebo Como consegues confiar neles depois de tudo. | Open Subtitles | لا أفهمُ كيف يمكنكِ الثقةُ في هؤلاء الناس بعد ما فعلوه بكِ. |
Não sei Como consegues. | Open Subtitles | ..أتعلم، انت لا أعرف كيف تفعل ذلك |
Como consegues pensar em comida numa altura destas? | Open Subtitles | كَيْفَ تُفكّرُ بالغذاءِ في الوقتِ مثل هذا؟ |
Não sei Como consegues. Como desperdiças a vida ao deixar que as pensas pensem uma coisa que não é? | Open Subtitles | لا أعلم, كيف تفعلين ذلك, كيف تقضين حياتك تسمح للناس يعتقدونك شيئاً أنتِ لستِ عليه. |
Há meses que te observo e não sei Como consegues. | Open Subtitles | أنا أراقبك طوال الوقت و لا أعرف كيف تستطيعين فعل ذلك؟ |
És tipo "a irmã que sobreviveu". Não sei Como consegues. | Open Subtitles | أنت كآخر شقيقة باقية لا أعرف كيف تفعلين هذا |
Como consegues que as mulheres façam isto? | Open Subtitles | أنا خجل من معرفة شخص مثلك كيف لك أن تجعل امرأة تفعل هذا الأمور ؟ |
Eu sei que não há uma fórmula. Só não sei Como consegues. | Open Subtitles | الان , عرفت أنه ليس ثمة معادلة لقياسها أنا فقط لا أعرف كيف تفعل هذا |
Não sei mesmo Como consegues. | Open Subtitles | أنا فعلا لا أعلم كيف تفعلينها تجلسين مقابلهم يوم بعد يوم |
Não sei Como consegues suportar aquele sítio, mãe. | Open Subtitles | لا أعرف كيف تستطعين تحمّل ذلك المكان، أمّي |
És tão natural. Não sei Como consegues. | Open Subtitles | أنتِ طبيبعة في هذه الأمور لا أدري كيف تتحملين |
Às 4h00 ainda é de noite. Não sei Como consegues. | Open Subtitles | الرابعة صباحاً تعتبر منتصف الليل أنا لا أعرف كيف تقومي بهذا. |
Juro que não sei Como consegues. | Open Subtitles | بصراحة، انا لا اعرف كيف تقومين بهذا |