| Já te esqueceste de Como conseguiste essa cruz, irmão? | Open Subtitles | أنسيت كيف حصلت على هذا الصليب يا أخي؟ يوم أخذوني |
| Michael, Como conseguiste este número de conta misterioso? | Open Subtitles | إذن مايكل كيف حصلت على رقم الحساب البنكي الغامض هذا؟ |
| Adorava saber Como conseguiste passar no exame à primeira tentativa. | Open Subtitles | كيف تمكنت من اجتياز امتحان المحاماة.. من أول محاولة |
| A enganar a morte, como um bom rapaz. Espertalhão. Como conseguiste? | Open Subtitles | خدعنا بموته مرة اخرى مثل الغلام الماهر الماهر ، كيف فعلتها ؟ |
| Um dia ainda hás de nos contar Como conseguiste fazê-lo. | Open Subtitles | حسناً، في يوماً ما سوف تخبرنا كيف فعلت ذلك. |
| Como conseguiste tirá-lo de lá sem que te apanhassem? | Open Subtitles | كيف استطعت إخراجه دون أن يوقفك أحد ؟ |
| Como conseguiste o meu número? | Open Subtitles | كيف حصلتِ على رقم هاتفي الخلوي؟ |
| Como conseguiste o teu serviço de anonimização? | Open Subtitles | حسناً، كيف حصلت على هذه الخدمة المجهولة المصدر؟ |
| Bastante. Então, queria perguntar-te Como conseguiste o dinheiro. | Open Subtitles | بشده ، لذلك نود سؤالك كيف حصلت على النقود |
| Como conseguiste essa honra sem ter de fazer o trabalho sujo? | Open Subtitles | كيف حصلت على العضويه وانت لم تفعل شئ آخر |
| - Como conseguiste apanhar isto? | Open Subtitles | ـ كيف حصلت على هذا ؟ كيف حصلت على هذا الظرف؟ |
| Como conseguiste o meu envelope? - Espera! - Foda-se! | Open Subtitles | انه ظرفي كيف حصلت على ظرفي ؟ انتظر انتظر اللعنة |
| Como conseguiste esse trabalho? | Open Subtitles | حسناً، كيف حصلت على هذه الوظيفة؟ |
| Nem sequer vou perguntar Como conseguiste com que ela te deixasse decorar o seu bolo de aniversário. | Open Subtitles | لن أسأل حتى عن كيف تمكنت من إقناع أمّي بأن تدعك تقوم بخفق كعكة ميلادها |
| Como conseguiste escapar da minha prisão há tantos anos atrás? | Open Subtitles | كيف تمكنت من الهرب من سجني منذ سنوات طويلة؟ |
| Seria interessante saber Como conseguiste isto tão rápido. | Open Subtitles | سيكون أمراً مثير لنعرف كيف فعلتها بهذه السرعة |
| Não sei Como conseguiste, mas caçaste uma boa. | Open Subtitles | أجل, لا أعرف, كيف فعلتها يا رجل لكنك حصلت على شيء جيد |
| Como conseguiste isto? | Open Subtitles | كيف فعلت هذا؟ سمعت بأنه عيد ميلاد فتاة بين الحشد هذه الليلة. |
| Como conseguiste duas assistentes aprovadas pela Aliança em pouco tempo? | Open Subtitles | أخبرني كيف استطعت تدبر أمر المساعدين في ذلك الوقت القصير ؟ |
| O que é que interessa Como conseguiste o trabalho? | Open Subtitles | ما المهم في كيف حصلتِ على الوظيفة؟ |
| Quero dizer, Como conseguiste que o Intersect se comprometesse? | Open Subtitles | أعنى كيف أمكنك أن تجعلى التداخل يستقر بحياته |
| Então Como conseguiste ter aquela nota que vi no teste? | Open Subtitles | كيف حصلتي على ممتاز أنا شاهدت أختبارك ؟ ؟ على أية حال |
| Como conseguiste que o teu pai te emprestasse o carro, se não falas com ele? | Open Subtitles | إذًا، كيف أقنعت والدك بأن يعيرك السيّارة؟ اعتقدتُ أنك لا تكلميه. |
| Como conseguiste entrar aqui sem ficares frito? | Open Subtitles | كيف تحصل هنا في دون الحصول على المقلي؟ |
| Não percebo Como conseguiste fazê-lo. | Open Subtitles | مازلتُ لاأعرف كيف فعلتِ ذلك |
| Mas Como conseguiste fazer o bolo? Pensei que o forno estivesse estragado. | Open Subtitles | كيف تدبرت امر تحضير الكعكة اعتقدت ان الفرن مكسر |
| - A sério, Como conseguiste? ! | Open Subtitles | ,لا, أقصد حرفياً كيف فعلتيها ؟ |
| Se o teu cartão está avariado, Como conseguiste entrar? | Open Subtitles | كيف تمكّنتَ من الدّخول إلى هنا ؟ |