- Está na lista dos americanos como criminoso de guerra! | Open Subtitles | أنت على القائمة, الأمريكان وضعوك على قائمتهم كمجرم حرب |
Em vez disso, morreu como criminoso dada a sua orientação sexual e foi forçado a sofrer castração química. | TED | وبدلًا من ذلك فقد توفي كمجرم بسبب ميوله الجنسي، وتم إجباره على الإخصاء الكيميائي. |
E seria correcto dizer-se, Sr. Parker... que, durante um bom par de anos, ganhou a vida... apenas como criminoso profissional? | Open Subtitles | هل صحيح يا سيد باركر أن لسنوات عديدة كان مصدر رزقك الوحيد هو العمل كمجرم محترف صلب؟ |
Não creio que a Secretária da Marinha iria gostar do NCIS tratar um almirante como criminoso. | Open Subtitles | لا أعتقد أن سكرتيرة البحرية ستُقدر أن تعاملوا أدميرال كمجرم |
Agora preciso que cumpras a tua. E preciso que comeces a tratar-me como irmão e não como criminoso. | Open Subtitles | الآن أحتاجك أن تفي بالتزامك، وأودّك أن تبدأ معاملتي كأخ، لا كمجرم. |
Soube então que enquanto meus dias como criminoso haviam acabado... Edward, obrigado pela ajuda! | Open Subtitles | عرفت حينئذ ان أيامي كمجرم قد إنتهت |
O General Tottori foi preso e julgado como criminoso de guerra. | Open Subtitles | الجنرال (توتوري) تم أسره وإدانته كمجرم حرب |
- Ainda acabo como criminoso. | Open Subtitles | -أنا سأنتهي كمجرم. |
Mutsuhiro Watanabe, o Pássaro, esteve escondido durante muitos anos como criminoso de guerra, até ser amnistiado pelos Estados Unidos devido aos esforços de reconciliação com o Japão. | Open Subtitles | "موتشيرو واتانابي)، "الطائر" بقى مهتبئاً) لعدة أعوام" كمجرم حرب حتى منح العفو من قبل الولايات المتحدة أعقاب المصالحة مع اليابان |