"como ela fez" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كيف فعلتها
        
    • مثلما فعلت
        
    • كَمْ هي عَمِلتْ هي
        
    • كما فعلت هي
        
    Mostra-me como ela fez. Open Subtitles أرني كيف فعلتها
    Não sei como ela fez, mas Edie conseguiu fazer tudo isso virar seu show. Open Subtitles لا أعرف كيف فعلتها لكن نجحت (إيدي) في أن تقوم بكل هذا من أجلها
    Tocou no meu braço e disse-me para respirar, como ela fez. Open Subtitles مسكت يدي وقت لي أن أتنفس تماما مثلما فعلت هي
    Isso evitará que ela fuja assim como ela fez no dia em que o teu filho foi atropelado. Open Subtitles هذا لكي أمنعها من الهروب مثلما فعلت عندما صدم إبنك
    Se é assim que se mede a pulsação, então sei como ela fez. Open Subtitles إذا الذي كَمْ تَأْخذُ نبض شخص ما، أَعْرفُ كَمْ هي عَمِلتْ هي.
    - Eu sei como ela fez. Open Subtitles أَعْرفُ كَمْ هي عَمِلتْ هي.
    Não posso afastar esta criança, como ela fez com o Bash. Open Subtitles لا أستطيع ابعاد هذا الطفل كما فعلت هي بـ باش
    Bem, vocês provavelmente imaginam, tal como ela fez, que uma entorse num pulso é um acontecimento trivial na vida de uma pessoa. TED الان من المرجح ان تتخيل, كما فعلت هي, ان التواء المعصم شئ بسيط في حياة الانسان
    Só quero saber como ela fez. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف فعلتها.
    Falta-me a coragem para enfrentar as chamas como ela fez. Open Subtitles أفتقر إلى الشجاعة لمواجهة النار مثلما فعلت.
    Ninguém me poderia magoar como ela fez. Open Subtitles لمّ يتمكن أحد من جرحي قط مثلما فعلت.
    Bem, se tiveres razão, o homicídio da Vanessa pode ter sido outra jogada de poder da Shioma, como ela fez com o Adam. Open Subtitles إذا كنت محقا بكلامك (فإن جريمة قتل (فانيسا (من الممكن أن تكون إحدى تحركات (شيوما مثلما فعلت مع آدم
    Mas não vou fazer um acordo consigo e quebrá-lo, como ela fez. Open Subtitles لكني ليس لدي أحتمال لعقد ذلك الاتفاق ونقضه كما فعلت هي .. أليس كذلك؟
    E quanto ao nosso Presidente, ele vai fazer o mesmo... a este país, como ela fez à sua família... Open Subtitles و بالنسبة لرئبسنا، فسيفعل نفس الشيء... للدولة كما فعلت هي لعائلتها، سيجلب لها العار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more