Vocês realmente acham que é apropriado que vocês deveriam, de facto, pegar em crianças, usando-as como escudo? | TED | هل تعتقدون حقاً أنه من اللائق أن تأخذوا الاطفال وتستعملوهم كدرع وقاية ؟ |
Na verdade, eu iria usar a garotinha como escudo humano e correr como o diabo. | Open Subtitles | .. في الحقيقة ، سأستعمل تلك البنت الصغيرة كدرع انساني ونركض مثل هروبنا من جهنم |
Pensamos que ele usou a linhas de alta tensão como escudo enquanto remove o localizador. | Open Subtitles | نعتقد أنه استخدم خطوط الطاقة كدرع بينما ازال جهاز التتبع |
Estou a usar estes três como escudo. | Open Subtitles | لقد قررت أن أستخدم هؤلاء الثلاثة كدرع واقي لي |
Max, para futura referência não devias agarrar na rapariga que disparou contra mim e usá-la como escudo humano. | Open Subtitles | ماكس ، لكى تفهم الأمور أفضل فى المستقبل لا يمكنك أن تنتزع الفتاة التي أطلقت النار علي و تستخدمها كدرع بشري |
Ok, mas se ela colocar a mão na bolsa, eu vou usá-lo como escudo humano. | Open Subtitles | حسناً , لكن إذا هي غضبت , أنا أستعمل مجانين الأرقام كدرع بشري |
Então quando o papá descobrir quanto é que gastei, há algum problema se eu te usar como escudo humano? | Open Subtitles | لذا حين يكتشف أبيك كم أنفقت، أيمكن أن أستخدمك كدرع بشري؟ |
Pareceu zangado, quando o usei como escudo naquela rixa do pátio. | Open Subtitles | .. لأنه غضب بعد أن استخدمته كدرع بشري في شجار الساحة |
Você o usou como escudo sacrificou sua escolta inteira, e você ainda está vivo? | Open Subtitles | أنت استخدمته كدرع.. ضحيت بكامل رفاقك، ولازلت على قيد الحياة؟ |
Podes usar-me como escudo humano, mas não te garanto que me aguente. | Open Subtitles | السبب انت يمكنك ان تاخذيني كدرع بشري, لكنني لست متأكدا من أنني يمكن أن اخذه. |
Ela disse para usares o teu filho como escudo? | Open Subtitles | لقد طلبت منكَ أن تستخدم ولدك كدرع لك؟ |
A forma como usaste aquele miúdo com um ataque de asma como escudo humano... | Open Subtitles | عندما استخدمت هذا الطفل المصاب بأزمة ربو كدرع بشرى |
- Não te preocupes, se ela sacar de uma forma, eu uso-te como escudo humano e morres uma morte rápida e indolor. | Open Subtitles | لا تقلقي. إذا سحبت مسدساً سوف أستخدمكِ كدرع بشري |
Encaramos um inimigo que não respeita as convenções, um inimigo que não vai hesitar em usar civis inocentes como escudo. | Open Subtitles | إننا نواجه عدواً لا يضع اعتباراً لمواثيق الحرب، و عدو لن يتردد، باستخدام مدنيين أبرياء كدرع |
Usaste-o como escudo. Não sei como exatamente. | Open Subtitles | أعلم أنك كنت تستخدمه كدرع لا أعرف كيف تحديداً |
Ela disse-me. E eu disse-lhe que estava a jogar um jogo perigoso a usá-la como escudo. | Open Subtitles | وأنا أخبرتك أنك تخاطر باستخدامها كدرع لك |
Imaginava que ele te ia usar como escudo humano. | Open Subtitles | ظننت بأنه . سيستخدمكِ كدرع بشري |
Mas se ela me quiser bater, vou-te usar como escudo. | Open Subtitles | لكن إن حـاولت أذيتي سأستخدمك كدرع |
Deb, sabes que te amo. Amor é não usar a namorada como escudo humano! | Open Subtitles | الحب لا يعني أن تستخدم صديقتك كدرع بشري! |
Usem o Senhor feudal como escudo, e ganhem tempo. | Open Subtitles | استخدموا رئيسهم كدرع واكسبوا بعض الوقت |