| E Como fazemos isso... exactamente? | Open Subtitles | و كيف نفعل ذلك بالضبط؟ |
| Caramba, Como fazemos isso? | Open Subtitles | يارجل , كيف نفعل ذلك ؟ |
| Quem vamos prender e Como fazemos isso exatamente? | Open Subtitles | من الذي سنقوم باعتقاله؟ وكيف نفعل ذلك بالضبط؟ |
| E Como fazemos isso? | Open Subtitles | نرى كيف يلعبون عندما توضع الرهانات وكيف نفعل ذلك ؟ |
| Parece boa ideia. Como fazemos isso? | Open Subtitles | حسنٌ, هذا يبدو جيداً كيف سنفعل ذلك بحق الجحيم؟ |
| Temos de o distribuir de fora, mas Como fazemos isso com o prédio em quarentena? | Open Subtitles | يَجِب أَنْ نُوزعَ من الخارج لكن كيف سنفعل ذلك في بناية مَحْجورة؟ |
| Como fazemos isso | Open Subtitles | ثم يصبح السؤال كيف نفعل هذا بطريقة سليمة |
| Como fazemos isso, prendemo-los a todos? | Open Subtitles | وكيف سنفعل ذلك ، بإعتقالهم جميعاً ؟ |
| Como fazemos isso sem um veículo? | Open Subtitles | كيف يمكننا ذلك بدون اي مركبة |
| Como fazemos isso com aquelas coisas ali fora? | Open Subtitles | كيف سنفعل هذا وتلك الأشياء تتربص لنا بالخارج ؟ |
| Se vamos incriminar alguém, Como fazemos isso? | Open Subtitles | إذاً، إذا كنت ستقوم بالايقاع بشحص ما كيف يمكنك أن تفعل ذلك ؟ |
| Como fazemos isso? | Open Subtitles | حسناً , كيف نفعل ذلك ؟ |
| -Certo. Como fazemos isso? | Open Subtitles | حسناً كيف نفعل ذلك ؟ |
| Certo, Como fazemos isso? | Open Subtitles | -مفهوم، كيف نفعل ذلك ؟ |
| Como fazemos isso? | Open Subtitles | وكيف نفعل ذلك ؟ |
| Como fazemos isso sem rebentarmos juntos? | Open Subtitles | أجل، لكن كيف سنفعل ذلك ونخرج من هنا سالمين؟ |
| Como fazemos isso? | Open Subtitles | كيف سنفعل ذلك ؟ |
| Mas Como fazemos isso se os Bastardos do Tempo estão a puxar os nossos cordelinhos? | Open Subtitles | ولكن كيف نفعل هذا لو أن أوغاد الزمان يتحكمون فينا ؟ |
| - Como fazemos isso? | Open Subtitles | كيف نفعل هذا إذاً؟ |
| E Como fazemos isso, Capitão Bumerangue? | Open Subtitles | و كيف سنفعل هذا يا قائد القوس ؟ |
| Como fazemos isso com um animal? Há muito poucos locais no mundo. | TED | كيف يمكنك أن تفعل ذلك مع حيوان -- الأماكن القليلة جدا في العالم. |