"como fez o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كما فعل
        
    Teria mudado de opinião, se tivesse examinado o réu como fez o Dr. Smith? Open Subtitles هل يمكن ان تغير رايك . . إذا فَحصتَ المتهمَ، كما فعل الدّكتور سميث
    Assim sendo, qualquer um de nós ajudaria a Condessa, tal como fez o secretário. Open Subtitles أى أحد كان تحت هذه الظروف كان سيساعد الكونتيسة كما فعل السكرتير.
    Nunca conseguirás manter a paz como fez o teu irmão. Open Subtitles لن تقدري أبدا أن تحافظي علي السلام فيها كما فعل شقيقك
    A Emma transformou a sua debilidade no seu traço característico, como fez o Espantalho. Open Subtitles حوّل إيما ضعفها إلى ميزة ، كما فعل الفزّاعة
    Só não os roubes como fez o outro tipo e vais ficar bem. Open Subtitles فقط لا تسرقهم كما فعل ذاك الرجل وستكون على ما يرام
    E para aqueles fora da comunidade, tal como fez o Padre Damião, os investigadores precisam de se imergir na cultura indígena ou morrer a tentar fazê-lo. TED وبالنسبة لمن في الخارج، تماما كما فعل الأب داميان، فإن مجتمع البحوث في حاجة إلى التعمق في ثقافة السكان الأصليين أو أن يموت وهو يحاول.
    Teria cortado a sua garganta como fez o seu pai. Open Subtitles كنت لأقطع حلقك كما فعل أبوك بك
    Quero ouvir-te. Quero ouvir-te implorar como fez o Trife. Open Subtitles أريد أن أسمعك أريد أن أسمعك تتوسل كما فعل (ترايف)
    Contrariou-o, como fez o Eddie? Open Subtitles هل قال لك لا" كما فعل "ايدي" لك؟"
    Vais abandonar-me como fez o papá? Open Subtitles هل ستتركينني كما فعل أبي؟
    Mais cedo ou mais tarde, ter-nos-iam encontrado, como fizeram os Lobos, como fez o Jesus. Open Subtitles "وآجلًا أم عاجلًا سيهتدون إلينا كما فعل المدعوّون بـ (الذئاب)" "وكما فعل (المسيح)"
    - Inventa qualquer coisa, como fez o Eric. Open Subtitles - أخترع شيئاً، كما فعل أيريك
    Nunca magoaria a Rita como fez o Paul. Open Subtitles -لن أؤذي (ريتا) كما فعل (بول) قط
    como fez o meu amigo Tenente Gascoigne. Open Subtitles كما فعل صديقي المُلازم (كاسكوجني).
    como fez o Lyle? Open Subtitles كما فعل (لايل)؟
    como fez o teu pai. Open Subtitles كما فعل أباك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more