Pensámos que nos podias orientar. como fizeste com os Filhos do Trovão. | Open Subtitles | ونأمل فى ان تساعدنا كما فعلت مع زى سنذ او ثاندر |
Não estragues isto como fizeste com a modalidade de Mergulho Olímpico. | Open Subtitles | لا تفسد الأمر علي كما فعلت مع رياضة الغطس الأولمبية |
Sempre a discursar, a meter o nariz na vida das outras pessoas, assim como fizeste com a minha! | Open Subtitles | انت تعظ دائما, وتحشر نفسك في حياة الناس الآخرين كما فعلت مع حياتي أنت وكنسيتك اللعينة |
Tal como fizeste com o carteiro. | Open Subtitles | تماماً كما فعلتَ مع ساعي البريد |
Tu podes trazê-la de volta, como fizeste com o Cass. | Open Subtitles | يمكنك أن تعيدها مثلما فعلت مع كاس |
Senão, metes-te noutro sarilho como fizeste com as hienas. | Open Subtitles | فأنت لا ترغب في أن تتورط في مشكلة أخرى كما فعلت مع الضباع |
Não, acho que vais casar com ela, como fizeste com as outras. | Open Subtitles | لا، أعتقد أنك ستتزوجها كما فعلت مع كل الآخرين |
A menos que a engravide, como fizeste com a mãe dele. Além disso, ela é religiosa. | Open Subtitles | إلا إذا لم يضاجعها كما فعلت مع أمه, بالإضافة إنها متدينة |
como fizeste com aquela pequena actriz em L.A.? | Open Subtitles | كما فعلت مع الممثلة الصاعدة في لوس انجلوس |
Mas consideraste-me abaixo de ti, armaste-te em superior e ignoraste-me tal como fizeste com todos os outros clubes e treinadores do país. | Open Subtitles | لقد اعتبرتني أقلّ منزلةً ، واحتقرتني تماماً كما فعلت مع كلّ النوادى والمدراء الآخرين |
Acabaste de me presentear a ele como fizeste com a mulher dele? | Open Subtitles | أنت تقدمنيّ لهُ كهدية، كما فعلت مع زوجتهُ؟ |
Vais dar-lhe uma boa queca, como fizeste com a jornalista? | Open Subtitles | هل ستقوم بمضاجعته كما فعلت مع تلك المراسلة؟ |
Lá estás tu outra vez! Assim como fizeste com Fiona. | Open Subtitles | إنك تفعل هذا مرة أخرى كما فعلت مع (فيونا) |
como fizeste com a nossa maior accionista, a Lucille Austero. | Open Subtitles | كما فعلت مع أكبر مالكة أسهم لنا, (لوسيل أوستيرو) |
Podes fazer isto. como fizeste com o polícia. | Open Subtitles | بوسعك فعل هذا، كما فعلت مع الضابط |
Podes acabar por adiar para sempre. como fizeste com o Gideon. | Open Subtitles | أعني أنك قد تؤجلين الزفاف للأبد كما فعلت مع " جيديان" |
como fizeste com o meu pai e a Lily. | Open Subtitles | كما فعلت مع ابي وليلي في " ذا سباكتيتور " |
Então devia varrê-lo para debaixo do tapete, tal como fizeste com a mãe... e comigo? | Open Subtitles | عليّ أنْ أتناساه إذاً كما فعلتَ مع والدتي... و معي؟ |
Não, se tu me quissesses proteger terias fugido antes de me ter feito isto a mim... como fizeste com a Julia. | Open Subtitles | كلا، إنّكِ إن أردتَ أن تحميني، لكنتَ هجرتني قبل أن تفعل هذا لي، كما فعلتَ مع (جوليا). |
De certeza que não preferes mijar-te todo e pirares-te, como fizeste com o Badger? | Open Subtitles | بالتأكيد أنت فقط لا تريد أن تسكر نفسك وتتراجع مثلما فعلت مع (بادجر)؟ |
Scott, dá um toque pessoal a isso, como fizeste com o trabalho sobre Preakness, no ano passado. | Open Subtitles | سكوت) ، ضع لمستك الخاصة عليها) مثلما فعلت مع (بريكنيس) السنة الفارطة |
Não lhe podes aparecer como fizeste com a Sophia? | Open Subtitles | أيمكنك أخباره كما فعلتي مع (صوفيا)؟ |
Antes que a mates, tal como fizeste com a mãe dela. | Open Subtitles | قبلَ أن تقتليها كما فعلتِ مع والدتها. |