"como isto acaba" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كيف ينتهي هذا
        
    • كيف سينتهي الأمر
        
    • كيف سينتهي هذا
        
    Continua a olhar para mim, para ver como isto acaba. Open Subtitles واصل النظر لي, لنرى كيف ينتهي هذا.
    Então, sabe como isto acaba. Open Subtitles لذا، أنت تعرف كيف ينتهي هذا
    Por isso, vim falar contigo porque já sei como isto acaba. Open Subtitles لذا جئت لأتحدث إليكِ ... لأنني أعرف كيف سينتهي الأمر
    Ambos sabemos como isto acaba. Até estes ratos de esgoto te abandonam. Open Subtitles كلانا يعلم كيف سينتهي الأمر وأن تلك الفئران ستتخلى عنك
    Não se rale.Fechei a porta. Tenho de saber como isto acaba. Open Subtitles نحن مجمدين بالكامل وانا علي ان اشهد كيف سينتهي هذا يا دكتور
    Não é preciso ser um analista secreto para ver como isto acaba. Open Subtitles الآن ،الأمر لا يحتاج لمحلل استخبارات لنعرف كيف سينتهي هذا
    - Sabes como isto acaba. Open Subtitles -إنّك تعلم كيف ينتهي هذا الأمر .
    Não importa o que fizer, sei como isto acaba. Open Subtitles مهما فعلتُ، أعرفُ كيف سينتهي الأمر.
    Porque sabes, eu sei como isto acaba. Open Subtitles لانه كما ترى أنا أعلم كيف سينتهي الأمر
    Então, ambos sabemos como isto acaba. Open Subtitles "هيّا، كلانا يعلم كيف سينتهي الأمر".
    Quero ver como isto acaba. Open Subtitles ‫أود أن أرى كيف سينتهي الأمر
    - Sabemos como isto acaba. - Não, não sei. Open Subtitles ــ كلانا يعلم كيف سينتهي هذا الأمر ــ لا ، لا أعلم
    Não queres saber como isto acaba? Open Subtitles ألا تود معرفة كيف سينتهي هذا الأمر؟
    Ambos sabemos como isto acaba. Open Subtitles كلانا يعرف كيف سينتهي هذا.
    Eu sei como isto acaba, lembra-se? Open Subtitles أعرف كيف سينتهي هذا, أتتذكر؟
    Já sabeis como isto acaba, Lorelei. Vinde de livre vontade. Open Subtitles أنتِ تعلمين كيف سينتهي هذا الأمر يا (لوريلاي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more