Como me visto quando somos levados a ver o Deus Judaico? | Open Subtitles | كيف لي فستان عندما تؤخذ علينا أن نرى الله اليهود؟ |
Só se passaram 23 anos, Como me podia esquecer? | Open Subtitles | لقد مرت 23 سنه فقط، كيف لي ان انسي؟ |
Recordo Como me abraçava pelos ombros, enquanto me declarava seu amor. | Open Subtitles | أتذكر كيف كنت تمتدحني من ورائي بينما تعلن حبك لي |
Podem imaginar Como me senti? | Open Subtitles | أَعْني، هَلّ بالإمكان أَنْ أنت فقط تَتخيّلُ كَيفَ أُلبّدُ؟ |
Não diga Como me sinto ou que estou a delirar. | Open Subtitles | لا تقولي لي كيف أشعر أو كم أنا حزينة أو موهومة. |
Então Como me podes bater... Então? | Open Subtitles | حسنًا, كيف تمكنت من ضربي إذًا؟ |
"Como me livro de ti sem te fazer sentir mal?" | Open Subtitles | "كيف لي أن أتخلص منك بحق الجحيم" "بدون أن أجرح شعورك؟" |
Não sei Como me hei-de aproximar. | Open Subtitles | لا أعلم كيف لي إطلاق سهمٍ على الشجرة. |
Natascha, por favor! Por favor, vai-te deitar! Como me posso deitar com aquele homem no quarto? | Open Subtitles | كيف لي بوجود هذا الرجل؟ |
Assim Como me tens protegido desde o primeiro dia que nos conhecemos. | Open Subtitles | تماما مثل كيف كنت قد تم يحميني منذ اليوم الأول التقينا. |
Hoje gostava de falar sobre Como me senti tão confortável e como ultrapassei o medo. | TED | اليوم أود أن أتحدث عن كيف كنت أشعر بالراحة وكيف تغلبت على خوفي. |
Achas que não sei Como me olhas no escritório? | Open Subtitles | هل تعتقد أننى لم الاحظ كيف كنت تنظر الي فى المكتب ؟ |
Lembro-me de Como me abraçavas, de Como me sentava na tua cara e me abanava, e... e depois como ficávamos a ver o Sol nascer. | Open Subtitles | اتذكّرُ كَيفَ كُنْتَ تضمني، و كيف كنت اجلس على وجهِكَ واتلوي، و... بعد ذلك، كَمْ سهرنا حتى شروق الشمسَ. |
- Sabes mesmo Como me alegrar. | Open Subtitles | أنت متأكّد تَعْرفُ كَيفَ تُبهجُ فوق a يوم بنتِ، أليس كذلك؟ |
Obrigada por me dizeres Como me devo sentir. | Open Subtitles | شكراً لإخْباري كَيفَ يَشْعرُ، راي. |
- Não me digas Como me sentirei. | Open Subtitles | كنت لتندمين عليه طيلة حياتك لا تفسري لي كيف سأشعر |
Como me achaste? | Open Subtitles | كيف تمكنت من العثور علي؟ |
Como me ficaria isto, Harry? | Open Subtitles | كيف ابدو فى هذه يا هارى؟ |
Já te disse Como me sinto orgulhosa de ser tua mãe? | Open Subtitles | هل اخبرتك قبلاً كم انا فخورة انني والدتك؟ |
Se mudar de ideias, sabe Como me encontrar. | Open Subtitles | ،إن غيرت رأيك فأنك تعرف أين تجدني |
Acho que aquele espírito me deu uma ideia de Como me livrar destes cipós. | Open Subtitles | أعتقد بأن تلك الروح قد أعطتني فكرة للتو عن كيف أتخلص من تلك النباتات المتسلقة |
Vês Como me chateias sempre, mãe? | Open Subtitles | هل ترين كيف تثيرين ضيقي دائما يا أماه؟ |
Se precisares de alguma coisa, sabes Como me contactar, Duval ou Paquette? | Open Subtitles | إذا احتجت أي شيء، تعرف كيف تجدني أو دوفال أو باجت؟ |
Ela é teimosa. Sempre foi. E sabe exatamente Como me chatear. | Open Subtitles | إنها قاسية لطالما كانت كذلك وتعرف تماماً كيف تجعلني غاضبة |
E ouve lá, Como me encontraste? | Open Subtitles | ــ كيف عثرت علي؟ ــ وينستون فعل |
Como me posso divertir assim? | Open Subtitles | كيف يمكننى الحصول على بعض المرح هكذا؟ |
Diz- me Como me poderias fazer mal, quando eu próprio não sei Como me posso fazer mal? | Open Subtitles | عندما حتى أنا لا أَعْرفُ كَمْ أنا يُمْكِنُ أَنْ آَذي نفسي. |