"como não tenho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أملك
        
    E como não tenho os meus documentos, não posso provar a minha identidade. Open Subtitles وبما إنني لا أملك أوراقي لا أستطيع إثبات هويتي
    Porque na minha opinião e como não tenho provas que falas bem francês, que até podes nem falar bem o francês. Open Subtitles لأني لا أملك دليل أنك تتقني الفرنسية كل ما أعرفه أنك غبية في الفرنسية ، فكيف سأتأكد ؟
    Construí a pista, lidero a equipa, mas como não tenho peitos, não conta. Open Subtitles أنا قمتُ ببناء مسار السباق وأدير الفريق، وأخمن ،كونّي لا أملك ثديّ فذلك لا يعني شيئًا
    como não tenho outro de sobra, acho que vais ser tu. Open Subtitles منذ أن كنت لا أملك أحداً، أظنُ أن عليك أن تقوم بذلك
    como não tenho banheira, as primeiras duas páginas já eram. Open Subtitles لا أملك حوض استحمام لذا تخطيت أول صفحتين
    Mas como não tenho 2500 milhões de dólares para enviar o meu próprio robô para Marte, eu estudo o lugar mais marciano da Terra, o deserto de Atacama. TED وحيث أنني لا أملك 2.5 مليار دولار لإرسال الروبوت الخاص بي إلى المريخ، إلا أنني أقوم بدراسة أكثر الأماكن المريخية على الأرض، صحراء أتاكاما.
    como não tenho cérebro nem formação legal e aqui o Ed estava a perder a fé... Open Subtitles بما أنني لا أملك أي عقل أوخبرةقانونية... وبما أن إيد كان يفقد إيمانه ... تماماً.
    E como não tenho experiência em ajudar, tive que ajudar-me recriando o escritório aqui. Open Subtitles وحيث أنني لا أملك أي خبرة في كوني "المساعدة"، فعلي مساعدة نفسي بإعادة إنشاء المكتب هنا.
    (Risos) Mas, como não tenho útero — nasci sem útero — acontece que não tenho menstruação e não posso ter filhos biológicos. TED (ضحك) لكني رغم ذلك لا أملك رحمًا في الواقع ولدت من دونه. لذا لا أحيض، ولا يمكنني أن أحظى بأطفالٍ بيولوجيين.
    Bem, como não tenho poderes para mostrar à mãe Open Subtitles وبما أنني لا أملك قدراتي حتى الآن...
    - Como? Não tenho dias para tirar! Open Subtitles أنا لا أملك اي اجازات متبقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more