"como o fez" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كيف فعلها
        
    • كيف فعل ذلك
        
    • كيف فعلتها
        
    Não sei como o fez, construindo a empresa do nada. Open Subtitles لا أعرفُ كيف فعلها تأسيس هذه الشركة من الصفر
    Mesmo assim, não sei como o fez. Open Subtitles ومازلت، لا أعرف كيف فعلها. فبالتأكيد أرغب بمعرفة سرّه
    Não sei o que ele fez nem como o fez, mas curou-me. Open Subtitles لا أعلم ماذا فعل أو كيف فعلها لكنه عالجني
    Dr. Scott matou o Dr. Whitcomb e sei como o fez. Open Subtitles د. سكوت قتل الدكتور تكومب. وأنا أعرف كيف فعل ذلك.
    O Averill descobriu o código, mas nunca nos contou como o fez. Open Subtitles افيريل كان المسؤول عن الشفرة لكن لم يخبرنا قط كيف فعل ذلك
    E talvez em conseguir o que quereis sem que ninguém perceba como o fazeis, ou até talvez nem saibam como o fez. Open Subtitles وربما تحصل على ما تريد دون أن يعلم أي أحد كيف فعلتها أو ربما إذا حدث ذلك على الأطلاق
    Vai ter de me contar como o fez. Mais tarde. Open Subtitles ستخبرني كيف فعلتها لاحقاً
    Não sei como o fez, mas anda a mentir a todos. Open Subtitles لا أعرف كيف فعلها ولكنه يكذب على الجميع
    E sei como o fez. Meu Deus. Open Subtitles و اعرف كيف فعل ذلك.
    Não sei como como o fez, mas o que quer que seja que faz, quero que o continue a fazer para a Connie. Open Subtitles ولا كيف فعلتها ؟ لكن، أياً كان الذي فعلته أريدك أن تستمر في فعله (من أجل (كوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more