"como o ouro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مثل الذهب
        
    Acabámos por confiar significativamente no uso de metáforas, Como o ouro. TED و انتهى بنا الأمر معتمدين بشكل كبير على التعبيرات المجازية مثل الذهب
    O território do Império Mali era rico em recursos naturais, Como o ouro e o sal. TED كانت أرض إمبراطورية مالي غنية بالموارد الطبيعية، مثل الذهب والملح.
    De girassóis... centenas deles, que brilham Como o ouro. Open Subtitles من عبّاد شمس... .المئاتمن عبادالشمس،بلمعونجدا. يلمّعون مثل الذهب.
    Não podes derreter metais preciosos Como o ouro sem ficares salpicado nos braços. Open Subtitles لا يمكنك إذابة المعادن الثمينة مثل الذهب دون الحصول على بثور متناثرة على ذراعك، مهما كانت درجة حرصك
    Continha um tesouro de informações que ajudaram a definir a velocidade da gravidade, a reforçar importantes teorias em astrofísica e fornecer provas para a origem de elementos pesados Como o ouro e a platina. TED مما أسفر عن كنز دفين من البيانات والذي ساعد في تحديد سرعة الجاذبية، وتعزيز نظريات مهمة في الفيزياء الفلكية، وتقديم أدلة على أصل العناصر الثقيلة مثل الذهب والبلاتينيوم.
    O cabelo tão amarelo como o milho, o sapato tão puro Como o ouro... Open Subtitles شعر أصفر مثل الذرة، حذاء صافي مثل الذهب
    O cabelo tão amarelo como o milho, o sapato tão puro Como o ouro... Open Subtitles شعر أصفر مثل الذرة، حذاء صافي مثل الذهب
    Um sapato tão puro Como o ouro Open Subtitles أربعة، حذاء صافي مثل الذهب
    Como o ouro! Open Subtitles مثل الذهب ؟
    Como o ouro britânico esquecido quando perderam a guerra ou as antigas moedas perdidas, as primeiras cunhadas pelo tesouro americano. Open Subtitles كنز؟ مثل الذهب البريطاني الذي تُرك عندما خسروا الحرب أو عملة 5 سنت المعدنيّة المفقودة... -أوّل العُملات المسكوكة من قبل وزارة الخزينة .
    É Como o ouro. Open Subtitles إنه مثل الذهب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more