Não, sou como qualquer outra pessoa. | Open Subtitles | لا، أنا مثل الجميع فحسب |
Mas ainda tem de fazer o teste como qualquer outra pessoa. | Open Subtitles | ولكن يجب ان تاخذة مثل الجميع |
Ama o seu reino como qualquer outra pessoa. | Open Subtitles | إنه يحب مملكته مثل الجميع |
Nós não somos como... qualquer outra pessoa do mundo! | Open Subtitles | إننا لسنا مثل أي أحد آخر في العالم |
Os vossos netos serão castigados como qualquer outra pessoa que quebre as leis sagradas. | Open Subtitles | أحفادك سيتم مُعاقبتهم مثل أي أحد يُخالف القوانين المقدسة |
És apenas um monte de merda como qualquer outra pessoa! | Open Subtitles | انتي مجرد لكمة مثل الجميع |
Devia mas é implorar para escrever no New Yorker, como qualquer outra pessoa. | Open Subtitles | هي من يجب أن يناشدنا (حتى ننشر لها في صحيفة (ذا نيويوركر مثل الجميع |
Se eu não tomar essa injecção, sofro os efeitos secundários, como qualquer outra pessoa. | Open Subtitles | إذا لم آخذ الحقنه تُصيبن الأعراض الجانبيه مثل أي أحد آخر |
- como qualquer outra pessoa. | Open Subtitles | مثل أي أحد أخر على الكوكب |
Quando o Flint estava preparado para entrar em guerra contra ti por causa do ouro, fui eu quem disse que tu saberias geri-lo tão bem como qualquer outra pessoa. | Open Subtitles | عندما كان (فلينت) مستعداً لشن حرب ضدك على الذهب، كنت أنا من قال بأنك تستطيع توليه مثل أي أحد |