| Quando és forçado... matar tornar-se tão fácil como respirar. | Open Subtitles | عندما يتم الدفع بك يكون القتل شيء سهل مثل التنفس |
| Desmontar e montar será a vossa segunda natureza, como respirar. | Open Subtitles | التفكيك والتركيب سيكونان الطبيعة الثانية، مثل التنفس |
| É um velho hábito meu, como respirar. Observa as cartas? | Open Subtitles | انها عادة قديمة لدي مثل التنفس تماما |
| - como respirar. Você respira, não? | Open Subtitles | أنه فقط مثل التنفس أنت تتنفس'أليس كذلك؟ |
| É a segunda natureza delas, como respirar. | Open Subtitles | انها طبيعة ثانية لهم. مثل التنفس. |
| É tão natural para ti como respirar. | Open Subtitles | إنه طبيعي بالنسبة لك مثل التنفس. |
| É como respirar. | Open Subtitles | {\fnAndalus\fs30\b1\cHFFFFFF\3cH000000\4cHE89411} انه مثل التنفس |
| Para a Marielle, a possessão espiritual é tão natural como respirar. | Open Subtitles | لـ (مارييل) يكون الإستحواذ . أمر طبيعي مثل التنفس |
| Tão natural como respirar. | Open Subtitles | طبيعـــي مثل التنفس . عزيزي |
| Para ti é como respirar. | Open Subtitles | إنه مثل التنفس عندك |
| É tão natural... como respirar. | Open Subtitles | يبدو فقط مثل التنفس |
| Era como respirar. | TED | مثل التنفس |
| Era como respirar. | Open Subtitles | كان مثل التنفس |
| como respirar. | Open Subtitles | ... مثل التنفس |