E não há como saber o quão rápido as naves wraiths tornaram-se. | Open Subtitles | ليست هناك طريقة لمعرفة كم أصبحت سرعة سفن الرييث |
E até os descodificarmos não temos como saber o que qualquer uma destas coisas faz. | Open Subtitles | و حتى نبدأ في فك رموزها ليس هناك طريقة لمعرفة ما تفعله هذه الاشياء |
Conhecem o protocolo. Nao temos como saber se o vosso código da íris e seguro. | Open Subtitles | أنتم تعرفون الإجرائات ليس لدينا أي وسيلة لمعرفة إذا كان لديك رمز قزحية آمن |
Tenho como saber de onde veio aquela garrafa de champanhe, mas vamos ter de recuar no tempo. | Open Subtitles | حصلت على وسيلة لمعرفة أين جاء ذلك زجاجة الشمبانيا من، ولكن نحن نذهب لديك إلى العودة في الوقت المناسب. |
como saber se a magia é suficiente para a tarefa? | Open Subtitles | كيف أعرف أن السحر يكفي إلى المهمة؟ |
É algo nosso. como saber que medicamento está a funcionar? | Open Subtitles | إنه أحد أدويتنا كيف نعرف أي عقار يقوم بالمفعول؟ |
Não há como saber se ela está a dizer a verdade, agora. | Open Subtitles | ليس هناك سبيل لمعرفة إن ما كانت تقول الحقيقة بشأن أي شيء الآن |
Acho que tenho areia no meu rabo, mas não há maneira como saber a certeza. | Open Subtitles | أعتقد أن لدي الرمل في مؤخرتي ، ولكن ليس هناك طريقة لمعرفة على وجه اليقين. |
Não havia como saber que ela faria isso. | Open Subtitles | لا توجد طريقة لمعرفة اذا ما كانت فعلت هذا |
Não há como saber quem ainda está vivo. | Open Subtitles | ولا يوجد طريقة لمعرفة اي منهم ما زالوا أحياء |
Agora, há como saber para onde o helicóptero voou ontem? | Open Subtitles | الآن أهناك أيّ طريقة لمعرفة أين حلقت المروحيّة الليلة الماضية؟ |
não há nenhum teste para determinar se temos mesmo amnésia, por isso não temos como saber se o tipo está a dizer a verdade. | Open Subtitles | لا يوجد فحص يقرر إن كان لديك فعلاً فقدان في الذاكرة، لذا فإننا لم نحصل على أي طريقة لمعرفة إن كان يقول الرجل الحقيقة |
Assim não há como saber com certeza o que levaram. | Open Subtitles | و لذلك لا توجد أي وسيلة لمعرفة ما أخذوا بالضبط |
Mas não há como saber quantas estão lá dentro. | Open Subtitles | لكن لا توجد أيّ وسيلة لمعرفة كم يوجد بالداخل |
Tenho de confiar, porque não temos como saber o que estão a fazer. | Open Subtitles | سنثق بك لانه لا توجد وسيلة لمعرفة مالذي تفعلونه |
como saber... se o bebê é meu? | Open Subtitles | تمهلى , كيف أعرف أن الطفل لى ؟ |
como saber? | Open Subtitles | كيف أعرف بحق الجحيم ؟ |
como saber se os israelenses são os responsáveis? | Open Subtitles | كيف نعرف بحق الجحيم أن أسرائيل مسئوله عن ذلك ؟ |
como saber se o vento não virou para o nosso lado, e que a guerra é vencível? | Open Subtitles | كيف نعرف أن هذا المد لم يتحول وأن هاذه قد تكون حرب يمكن كسبها؟ |
Não há como saber a hora certa. | Open Subtitles | لا سبيل لمعرفة ما إذا كان لديهم وقت |
Mas não há relógio nem luz. Não tem como saber que horas são. | Open Subtitles | لكن لا توجد ساعة، لا ضوء، ولا أي طريقة ليعرف التوقيت. |
Só que não tem como saber qual a informação que tem na escuta. | Open Subtitles | باستثناء أنه لا يوجد طريقه لمعرفه أى نوع من المعلومات ستقوم بتسجيله أداه التنصت |
Tem como saber do que era? | Open Subtitles | هل هناك اي طريقة للتأكد ما كان عليه؟ |