"como sabes que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كيف تعرف أن
        
    • كيف تعرف أنه
        
    • كيف تعرفين أن
        
    • كيف تعلم أن
        
    • كيف تعلمين أن
        
    • كيف تعرفين أنه
        
    • كيف تعرف أنّه
        
    • كيف يمكنك أن تعرف
        
    • كيف تعرفين أني
        
    • كيف عرفت أنها
        
    • كيف تعرف ان
        
    • كيف تعرف انه
        
    • كيف تعرف بأنها
        
    • كيف علمت أن
        
    • كيف عرفت أنني
        
    Como sabes que são os dois do mesmo grupo sanguíneo? Open Subtitles كيف تعرف أن كلاكما حتى من نفس فصيلة الدم؟
    E aconteceu precisamente quando voltei. Como sabes que não fui eu? Open Subtitles لقد حدث بمجرد عودتي كيف تعرف أنه لم يكن أنا؟
    Como sabes que não é feito com o Photoshop? Open Subtitles كيف تعرفين أن هذه ليست صورة مصطنعة ؟
    Como sabes que todos os homens lêem poemas? Open Subtitles كيف تعلم أن كل الرجال يحبون قراءة الشعر؟
    Como sabes que esse fantasma conhece o nosso fantasma? Open Subtitles كيف تعلمين أن كان ذلك الشبح يعرف شبحنا؟
    Se vocês não tem amor, Como sabes que ele existe? Open Subtitles إذا لم يكن لديكم حب كيف تعرفين أنه موجود؟
    Como sabes que não há mais deles, lá fora? Open Subtitles كيف تعرف أنّه لا يُوجد المزيد بالخارج؟
    Como sabes que o telefone que tocou, é o mesmo para onde ligaste? Open Subtitles كيف تعرف أن الهاتف الذي إتصلت به هو الذي قام بالرنين ؟ توقفي.
    Já anda descontrolado. Como sabes que isto não o vai irritar? Open Subtitles إنه يظهر ردود فعل كيف تعرف أن هذا لن يغضبه أكثر ؟
    Como sabes que Deus é um Ele? Open Subtitles كيف تعرف أن الله ذكر؟ قد يكون أنثى.
    Esse homem que veio à execução... Como sabes que ele usou esse nome? Open Subtitles هذا الرجل الذي أتى للإعدام كيف تعرف أنه استخدم هذا الاسم؟
    Como sabes que não têm um microfone no teto? Open Subtitles كيف تعرف أنه لا يوجد مكبر صوت على السقف ؟
    E, se encontraste alguém, Como sabes que podemos confiar-lhe o nosso segredo? Open Subtitles وإذا وجدتِ شخص، كيف تعرفين أن يمكننا الوثوق بذلك الشخص بشأن سرّنا؟
    Como sabes que a prova que procuramos ainda está aqui? Open Subtitles كيف تعلم أن الادلة التي نبحث عنها لا تزل هنا؟
    Como sabes que há um Olho na minha casa? Não faz mal. Open Subtitles كيف تعلمين أن هناك عين في منزلي ؟ لا عليكِ
    Como sabes que é amor se nunca estiveste apaixonada antes? Open Subtitles كيف تعرفين أنه الحب ما دمت لم تحبي من قبل؟
    Como sabes que não era? Open Subtitles كيف تعرف أنّه لم يكن بورتوريكي؟
    Como sabes que podes confiar em mim, que näo te roubarei? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعرف أني محل ثقة و سأكون أميناً و لا اسرق منك؟
    Não... não, isso é porque não significam nada. Como sabes que tiro fotografias? Open Subtitles لا، هذا لأنها لا شيء كيف تعرفين أني التقط صور ؟
    Não viste o crime nem o corpo. Como sabes que houve um homicídio? Open Subtitles لم ترى الجريمة أو الجثة كيف عرفت أنها جريمة قتل ؟
    Como sabes que o Dr. Campbell é psiquiatra? Open Subtitles كيف تعرف ان الدكتور كيـــمبل دكتور نفسي ؟
    Como sabes que não dá umas passas no pau dos outros macacos? Open Subtitles كيف تعرف انه لا يدخن سجائر القرود ؟ انظر , انه لطيف جدا
    Então, Como sabes que ela ainda está viva? Open Subtitles حسناً , كيف تعرف بأنها لازالت حيةٌ إذن ؟
    Como sabes que a compulsão não funciona? Open Subtitles و كيف علمت أن الاستحواز الذهنيّ لم يُجدِ معه؟
    Como sabes que me candidatei? Open Subtitles كيف عرفت أنني مرشح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more