Mas Como sabia que era o lugar certo para si? | Open Subtitles | حسنٌ، كيف عرفت أن هذا هو التخصص المناسب لكَ؟ |
Como sabia que aquele cara estava armado? | Open Subtitles | كيف عرفت أن الرجل الذي التقيته كان يحمل سلاحا? |
Eu perguntei-te padre. Como sabia que a levaram? Deus já fez isso. | Open Subtitles | لقد سألتك سؤالا أيها الأب كيف عرفت أنه تم أخذها؟ |
Como sabia que o Sid 6.7 estava no restaurante japonês? | Open Subtitles | كيف علمت أن (سيد) 6.7 سيكون في المطعم الياباني؟ |
Como sabia que estava a pensar em tirar um MBA? | Open Subtitles | بعدها المصرف سيدفع لك بنفسه مصاريف ذهابك لكلية إدارة الأعمال كيف علمت أنني أفكر بماجستير في إدارة الأعمال؟ |
Como sabia que não o matava assim que entrasse? | Open Subtitles | كيف عرفت بأنني لن أطلق عليك النار من اللحظة التي دخلتها ؟ |
Como sabia que ele carregava uma seringa e não uma arma? | Open Subtitles | كيف علمت أنه كان يحمل حقنة وليس مسدس؟ |
Como sabia que a viúva Winship estava grávida? | Open Subtitles | كيف عرفت بأن الأرملة كانت حاملاً؟ |
- A sério? E Como sabia que o cúmplice do assassino estaria lá? | Open Subtitles | إذاً كيف عرفت أن شركاء القاتل يمكن أن يكونوا في ذلك المستودع ؟ |
Como sabia que ia ocorrer uma luta na minha boate assim que saiu? | Open Subtitles | كيف عرفت أن شجاراَ سيشتعل في حانتي مباشرةَ بعد مغادرتك ؟ |
Perguntaram-me Como sabia que tinha talento para a ginástica e se podia fazer outras coisas, Ihes disse: "Que coisas?" | Open Subtitles | سألوني كيف عرفت أن لدي موهبة في الجمباز وإن كنت أستطيع أن أفعل أشياء أخرى قلت: أي أشياء؟ |
Como sabia que a Eliza estava aqui se não a mandou? | Open Subtitles | كيف عرفت أن " إليزا " هنا إن لم تكن قد أرسلتها هنا ؟ |
- Como sabia que ele era casado? | Open Subtitles | كيف عرفت أنه كان متزوجا ؟ ربما كنت أخمن |
Como sabia que não precisava de uma arma? | Open Subtitles | كيف عرفت أنه لاداعي لاحضار مُسدس؟ |
- Como sabia que ele estava na charneca? | Open Subtitles | كيف عرفت أنه بالمستنقع ؟ |
E Como sabia que cortar funcionaria? | Open Subtitles | كيف علمت بالأمر؟ أن تقطعها... كيف علمت أن هذا سينجح؟ |
Como sabia que estava a pensar em tirar um MBA? | Open Subtitles | بعدها المصرف سيدفع لك بنفسه مصاريف ذهابك لكلية إدارة الأعمال كيف علمت أنني أفكر بماجستير في إدارة الأعمال؟ |
- Como sabia que iria manter a promessa? | Open Subtitles | " بونس ", كيف عرفت بأنني سأحقق تلك العهود؟ |
Agente Burke, Como sabia que isto ia acontecer? | Open Subtitles | (أيها العميل، (بورك كيف علمت أنه يفعل هذا ؟ |
Como sabia que o vinho tinha sido tirado? | Open Subtitles | كيف عرفت بأن النبيذ قد تم أخذهُ؟ |
Como sabia que a polícia nos ia ajudar? | Open Subtitles | كيف تثق بأن البوليس السري سساعدنا ؟ |
Como sabia que o tratávamos por Doc? | Open Subtitles | كيف عرفت أننا نناديه بـ دوك؟ |
Como sabia que eu iria usar a máquina outra vez? | Open Subtitles | كيف عرفت أننى سوف أريد أستخدام الاله مره أخرى؟ |
Como sabia que podia confiar em ti? | Open Subtitles | كيف عرفت إنه بإمكاني الوثوق بك ؟ |
Como sabia que aquela mulher não era a Trudy? | Open Subtitles | كيف عرفت ان تلك المرأة ليست ترودي |
Como sabia que eu viria? | Open Subtitles | كيف عرفت بأني سأذهب؟ |
Mas Como sabia que o meu apelido é Nell? | Open Subtitles | لكن كيف عرفتي ان اسم دلعي نيل؟ |