"como se ela tivesse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كما لو أنها
        
    • كما لو أنّها
        
    Ultimamente, quando estou perto da Cate, é como se ela tivesse mudado de champô, ou os lenços ou alguma coisa assim. Open Subtitles مؤخرا عندما تكون كيت بالجوار تكون كما لو أنها غيرت مستحضر شعرها أو ورق تجفيفها ، أو شيء من هذا القبيل
    Amou alguma vez uma mulher... até que o leite vertesse dela... como se ela tivesse dado à luz o próprio amor... e tivesse de amamentá-lo ou explodir? Open Subtitles ...هل أحببت امرأة من قبل حتي يسيل اللبن منها كما لو أنها قد أنجـبت الحب ذاته منذ لحظات
    E a partir dai, foi como se ela tivesse tido uma revelação divina... Open Subtitles ...و من تلك اللحظة كما لو أنها حصلت ...على وحي من السماء
    como se ela tivesse culpa de você estar aqui connosco. Open Subtitles كما لو أنّها المُلامة لكونكِ هنا جالسة على هذا المقعدّ المُثير معنا.
    como se ela tivesse herdado de mim, como uma criança com o pai. Open Subtitles كما لو أنّها تأثّرت بي، كطفل مع والده.
    Chorei como se ela tivesse morrido. Open Subtitles بكيت كما لو أنها ماتت
    É como se ela tivesse... Open Subtitles كما لو أنها...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more