como será quando ele for 10 vezes mais popular que agora, General? | Open Subtitles | كيف سيكون حينما يصبح مشهورا 10 اضعاف , ايها الجنرال ؟ |
Nem consigo imaginar como será conhecer alguém de quem eu goste. | Open Subtitles | لا أستطيع التخيّل كيف سيكون هذا لمقابلة شخص ما أحبّه. |
A única coisa que quero imaginar é como será a minha vida após o último suspiro daquele homem. | Open Subtitles | كل ما اريد تخيله هو حياتي كيف ستكون عندما يأخذ هذا الرجل نفسه الاخير انتهى وقتك |
E perguntamo-nos: "Se isto é um museu, como será estar no seu interior?" | TED | وأنت تتسائل، اذا كان هذا متحفا، كيف سيبدو من الداخل؟ |
Já pensaste como será mau para os Democratas se eu encobrir esta história e alguém a descobrir? | Open Subtitles | و كم سيكون الامر سيىء للديمقراطين اذا اظهر شخص اخر هذه الحقيقه فسوف انتقل الى موضع الدفاع |
como será que fomos parar àquela árvore? | Open Subtitles | لكنى أتسائل كيف صعدنا تلك الشجرة ، على أية حال |
Pergunto-me como será ela. Um criatura maravilhosa, acredito. | Open Subtitles | أتساءل كيف تبدو, مخلوق حسن, سأكون مقيداً |
Quando era um rapaz de 12 anos na cadeia em Birmingham, pensava: "Pergunto-me como será o meu futuro." | TED | عندما كنت طفلاً في الثانية عشر في السجن في برمنغهام، بقيت أفكر، "أتسأل كيف سيكون مستقبلي" |
como será o futuro dos produtos animais? | TED | كيف سيكون شكل المنتجات الحيوانية في المستقبل ؟ |
São eles que sabem como será a sociedade daqui a uma geração. | TED | هم من يعلمون كيف سيكون حال المجتمع بعد جيل. |
O que me pergunto é: como será a sociedade, quando hoje, os miúdos são excepcionais a mandar SMS e passam uma quantidade imensa de tempo em frente dum ecrã, mas nunca foram juntos ao "bowling". | TED | السؤال الذي أوجهه لنفسي، كيف سيكون حال المجتمع، وأطفالنا اليوم بارعون في رسائل الجوال النصية بشكل مذهل ويقضون قدراً هائلاً من الوقت أمام الشاشة، ولكنهم لم يذهبوا أبداً ليلعبوا رياضة البولنج معاً. |
Pense como será fácil descer pelo outro lado. | Open Subtitles | فكر كيف ستكون من السهل الانزلاق إلى أسفل الجانب الآخر |
Não pedi a tua opinião. Estou a dizer como será. | Open Subtitles | لم أسألك عن رأيك أنا أخبرك فقط كيف ستكون الامور |
Não sei como será esta vida, mas sei que estamos os dois juntos, nela. | Open Subtitles | أعني , أنني لا أعرف كيف ستكون هذه الحياة لكنني أعرف أن كلانا موجود فيها وأنا أختار أن نبقى سوياً |
Pergunto-me como será o nosso mundo, quando a nossa roupa for digital, tal como esta saia é. | TED | وأتسائل كيف سيبدو عالمنا عندما ستصبح ملابسنا رقمية، كهذه التنورة. |
como será o mundo dentro de 35 anos quando haverá mais 2700 milhões de pessoas, a partilhar os mesmos recursos? | TED | كيف سيبدو العالم خلال 35 عاماً حيث سيزداد عددنا بمقدار 2.7 مليار يتشاركون الموارد ذاتها؟ |
Embora crescer em pobreza seja certamente um fator de risco para uma menor superfície cerebral, msmo que saiba o rendimento da família de uma criança não posso saber com precisão como será a estrutura cerebral dessa criança. | TED | إذاً على الرغم من أن النشوء في حالة فقر حتماً عامل خطر لسطح دماغ أصفر، لا يمكنني أبداً أن أعرف دخل العائلة لطفل معين وأعرف بأي دقة كيف سيبدو مخ ذلك الطفل بالتحديد. |
Estive a pensar como será excitante, expor o meu filho ao reconhecimento precoce. | Open Subtitles | كنتُ أفكر كم سيكون الأمر مشوقاً أن أعرف نوع مولودي في وقت مبكر |
como será eu acordar amanhã... e ser famoso? | Open Subtitles | أتسائل كيف سيكون شعورنا عندما نستيقظ في الصباح ونجد أنفسنا محاطين بالشهرة |
como será viver ali e ter servos e criados? | Open Subtitles | إننى أتساءل كيف يمكن الحياه هناك ولدى مستخدمين و خدم خصوصيين |
Também sonho com os meus pais e como será o dia em que voltar para casa. | Open Subtitles | أحلم بأهلي أيضاً وكيف سيكون الحال عندما أعود لوطني |
como será o carvalho? | TED | ولكن .. كيف ستبدو عليه شجرة البلوط لاحقاً ؟ |
como será que ele se sente? | Open Subtitles | عجباً! أتسائل عن ماهية ذلك الشعور |
Vamos ver como será o resto da noite. | Open Subtitles | سوف نرى أولا كيف سنمضي هذه السهرة |
Na verdade, acho que ele não faz qualquer ideia de como será. | Open Subtitles | في الواقع ، لا أعتقد أن لديه فكرة عما سيكون شكله |