"como sobreviver" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كيفية النجاة
        
    • طريقة النجاة
        
    • كيف تنجون
        
    • كيف أنجو
        
    • كيفية البقاء
        
    • كيف يبقى
        
    O único gajo que sabe como sobreviver aqui está morto. Open Subtitles الرجل الوحيد الذي يعرف كيفية النجاة هنا قد مات
    Eu penso que, crescer sem ninguém para te apoiar nesta vida, força-te a aprender como sobreviver a ela. Open Subtitles أعتقد أن النشأة بدون شخص يحميك من العالم تدفعك لتعلّم كيفية النجاة فيه
    O que eu sei melhor. como sobreviver quando a graça falha. Open Subtitles ما أعرفه حقًا، كيفية النجاة عندما تنعدم الرحمة
    O único grupo que obviamente tinha aprendido como sobreviver na prisão. Open Subtitles المجموعة الوحيدة التي اكتشفت طريقة النجاة في السجن
    Sim, mas disse-vos como sobreviver. Têm de o fazer como uma alcateia. Open Subtitles أجل ، لكن أخبرتكم كيف تنجون ، تفعلوها كمجموعة
    Não sei como sobreviver aqui Open Subtitles لا أعرف كيف أنجو هُنا.
    A tentar descobrir como sobreviver. Open Subtitles معرفة كيفية البقاء على قيد الحياة أليس كذلك؟
    Nem sabe como sobreviver, apesar de ter sido dotada de um instinto para sobreviver. TED حتى انه لا يعرف كيف يبقى على قيد الحياة, رغم ان غريزة صراع البقاء غرست به.
    Ele tinha alguns modelos muito complexos acerca de como sobreviver. TED كانت لديه نماذج معقدة عن كيفية النجاة.
    A única disciplina que vos ensina como sobreviver. Open Subtitles الصف الوحيد الذي سيعلّمكم كيفية النجاة.
    Ele sabe como sobreviver, melhor que qualquer um de nós. Open Subtitles انه يعرف كيفية النجاة افضل منا جميعا
    Eu sei como sobreviver em Beacon Hills. É isso que eu sei. Open Subtitles أعرف كيفية النجاة في (بيكون هيلز) هذا ما أنا عليمة به.
    Isto é acerca de ti, aprenderes como sobreviver. Open Subtitles هذا عنك وتعلمك كيفية النجاة
    como sobreviver quando lhe falta a graça. Open Subtitles - كيفية النجاة عندما تنعدم الرحمة -
    Eles podiam não ser o gang mais durão, mas... eles eram um gang e obviamente tinham aprendido como sobreviver na prisão, e isso deixou-me mais seguro. Open Subtitles ربما لم يكونوا في أقوى عصابة لكنهم كانوا يشكّلون عصابة ومن الواضح أنهم اكتشفوا طريقة النجاة في السجن
    Se vão tentar sobreviver... vão ter de aprender como sobreviver juntos... o que significa que vocês têm de se entender bem uns aos outros. Open Subtitles ...إن كُنتم ستنجون ...عليكم التعلم كيف تنجون سوياً والذي يعني أن عليكم...
    Eu sei como sobreviver. Open Subtitles أنّي أعرف كيف أنجو.
    como sobreviver, a sério. Open Subtitles كيف أنجو
    Seria bom saber como sobreviver. Open Subtitles انها تريد أن تكون لطيفة لمعرفة كيفية البقاء على قيد الحياة.
    Estes pequenos parecem ter técnicas sociais excepcionais, mas eles não fazem a mínima ideia de como sobreviver no meio selvagem. Open Subtitles هؤلاء الاصغر ربما لها مهارات إجتماعية إستثنائية، لكنّهم لبس لديهم فكرة كيف يبقى في البرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more