Tenho dias bons e dias maus, como toda a gente. | Open Subtitles | اسمع، أنا لدى أيام جميلة وأخرى سيئة مثل الجميع |
Eu pago para o sindicato, assim como toda a gente. | Open Subtitles | أتعلم أنا أقدم جزءاً من راتبي للنقابة مثل الجميع |
Tínhamos os nossos altos e baixos como toda a gente. | Open Subtitles | لقد كانت لدينا لحظات نجاح و إخفاق مثل الجميع |
Mas, como toda a gente, eu cresci graças à minha mãe. | Open Subtitles | و لكننى كالجميع نشأت فى عائلة كبيرة بفضل أمى |
Não estás, não. Precisas de descansar e recuperar como toda a gente. | Open Subtitles | لا، أنت لست كذلك، أنت بحاجة للبحث والتطوير كأي شخص آخر. |
Quero vitaminas e comprimidos, como toda a gente. | Open Subtitles | أُريدُ الفيتاميناتَ والحبوبَ مثل الآخرون |
Porque não morres de um derrame como toda a gente? | Open Subtitles | لِمَ لم تمت مثل الآخرين من جراء الجلطة الدماغية؟ |
Tem de tentar livrar-se logo, como toda a gente. | Open Subtitles | يجب عليك مُحاولة التملّص من ذلك مثل الجميع. |
Vi na televisão, como toda a gente. | Open Subtitles | شاهدته على التلفاز مثل الجميع أخبريه بأنّه كان.. |
Eu não voo, sabes. Eu apanho o metro como toda a gente. | Open Subtitles | أنا لا أطير كما تعلم، أستقل مترو الأنفاق مثل الجميع |
Sempre lhes quis dizer que, provavelmente, foram uns idiotas quaisquer, como toda a gente. | Open Subtitles | أنا دائما ما أريد أن أخبرهم بأنهم في غالب الأمر قد كانوا مجرد أحمق غبي آخر مثل الجميع |
- Chicago, mas fiz a universidade aqui e nunca mais saí, como toda a gente, acho eu. | Open Subtitles | ماذا عنكي؟ شيكاجو,لكني التحقت بالجامعه هنا ولم اغادر قط,مثل الجميع علي ما اعتقد |
Eu quero ser como toda a gente, quero ter amigos e quero... | Open Subtitles | أريد أن أصبح مثل الجميع أريد أن أكون صداقات وأريد أن... |
Minha menina, lamento, mas vais ter de preencher os papéis do seguro como toda a gente. | Open Subtitles | آسفة أيّتها الشّابة ولكن عليكِ تعبئة استمارة التّأمين كالجميع |
Diria que sou um americano e um cidadão, tal como toda a gente. | TED | سوف أقول أنني مواطن أمريكي تمامًا كأي شخص آخر. |
Tens de começar pelo nível um como toda a gente. | Open Subtitles | كان هذا قبل سنوات الآن ، عليك أن تبدأ من المستوى الاول مثل الآخرون |
Pode registar-se e deixar aqui como toda a gente. | Open Subtitles | يمكن أن توقّع للدخول وتضعه هناك مثل الآخرين |
Parece querer que eu pague os meus impostos como toda a gente. | Open Subtitles | يعتقد أنني يجب أن أدفع الضرائب مثل الاخرين |
Somos vítimas de cortes no orçamento como toda a gente, mas temos certeza que há uma célula aqui. | Open Subtitles | نحن ضحايا تخفيضات الميزانية مثل كل شخص آخر ، ولكن نحن على يقين أن خلية هنا |
Dias em que eu e a Sarah tentamos fingir que somos como toda a gente. | Open Subtitles | "حين نقرر أنا و"ساره أن نتظاهر أننا كالآخرين |
Não seria muito bom que adormecesses como toda a gente, pois não? | Open Subtitles | لا نريدك أن تنام مع الآخرين ، أليس كذلك ؟ |
O que significa que os agricultores são racionais e com espírito de lucro como toda a gente. | TED | ما يعني في الحقيقة، أن المزارعين عقلانيين وعقولهم تفكر بالربح تماماً مثل أي شخص آخر. |
Vim a uma apresentação, tal como toda a gente. | Open Subtitles | لقد اتيت لكشف الستار عن اللوحات مثل البقية |
Agora, só estou a funcionar como toda a gente. | Open Subtitles | انا في مرحلة تحوّل الان كالاخرين |
Por isso o teu problema é que estás a ser tratado como toda a gente. | Open Subtitles | ربما أن مشكلتك تكمن في أنك تُعامل أخيراً كالبقية |
Você mente como toda a gente! | Open Subtitles | أنت تكذب كما الاَخرين! |