"como um bando" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مثل حفنة
        
    • كقطيع
        
    Ou é para poderem bater no peito como um bando de gorilas? Open Subtitles أم هذا من أجل إنكم تتعاظمون و تضربون مؤخراتكم مثل حفنة من القردة؟
    Pago-vos para dançar, não para ficarem aqui atrás a cacarejar como um bando de galinhas com extensões no cabelo. Open Subtitles أدفع لك الفتيات على الرقص، لن يقف في الخلف القيق مثل حفنة من الدجاج في الشعر.
    Estou feliz com a mota e vocês querem negar-me o prazer para a vossa diversão cruel, como um bando de chacais. Open Subtitles وانتم تحاولون منعني هذا السرور بتسليتكم القاسيه , كقطيع من الجاكلز جاكل = حيوان يشبه الذئب يدعى ابن آوى بالعربي
    Estão a agir como um bando de pássaros. Open Subtitles يتصرفون كقطيع من الطيور
    O teu cabelo... é como um bando de cabras que pastam no monte Gilead Open Subtitles الشعر... كقطيع العنزات الذي يعلو جبل (جاليد).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more