"como um comboio de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كقطار
        
    É mais difícil quando estás em campo e um linebacker vem como um comboio de carga. Open Subtitles إن الأمر صعب قليلا عندما تكون في الملعب و هنالك ظهير قادم نحوك كقطار الشحن حسنا
    A barragem rebentou e 7,5 milhões de litros de água atravessaram a cidade como um comboio de carga. Open Subtitles تهدم الخزّان وبضعة مليارات من غالونات الماء مرت عبر وسط المدينة كقطار شحن
    E se este vírus se estiver a comportar como um comboio de carga, a transportar algum DNA esquisito atrás dele? Open Subtitles ماذا لو كان هذا الفايروس يعمل كقطار شحن ؟ ساحباً خلفه حمضاً نووياً غريباً ؟
    Na realidade, pode soar como um comboio de carga, e aí seremos presos. Open Subtitles في الواقع، قد يبدو الصوت كقطار شحن، وينتهي بنا المطاف في السجن.
    como um comboio de carga a rugir pela casa. Open Subtitles كقطار شحن يزأر بقوة عبر المنازل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more