É mais difícil quando estás em campo e um linebacker vem como um comboio de carga. | Open Subtitles | إن الأمر صعب قليلا عندما تكون في الملعب و هنالك ظهير قادم نحوك كقطار الشحن حسنا |
A barragem rebentou e 7,5 milhões de litros de água atravessaram a cidade como um comboio de carga. | Open Subtitles | تهدم الخزّان وبضعة مليارات من غالونات الماء مرت عبر وسط المدينة كقطار شحن |
E se este vírus se estiver a comportar como um comboio de carga, a transportar algum DNA esquisito atrás dele? | Open Subtitles | ماذا لو كان هذا الفايروس يعمل كقطار شحن ؟ ساحباً خلفه حمضاً نووياً غريباً ؟ |
Na realidade, pode soar como um comboio de carga, e aí seremos presos. | Open Subtitles | في الواقع، قد يبدو الصوت كقطار شحن، وينتهي بنا المطاف في السجن. |
como um comboio de carga a rugir pela casa. | Open Subtitles | كقطار شحن يزأر بقوة عبر المنازل. |