"como um ladrão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كلص
        
    • كاللص
        
    Morrer desta forma sórdida, decapitado como um ladrão miserável. Open Subtitles موته بهذه الطريقة الخسيسة تمزيقه إرباً كلص حقير
    Vamos a isto, antes que eu mude de ideias. Vestiste-te mesmo como um ladrão de túmulos? Open Subtitles لنقوم بذلك قبل أن أعيد التفكير فيه. هل لبست كلص قبور بحق؟
    O meu único arrependimento é ter desperdiçado a vida como um ladrão e não como um patriota a servir o meu país, lutando contra vocês todos. Open Subtitles فندمي الوحيد هو اني قضيت حياتي كلص بدلاً عن كوني وطني يخدم بلده ويحارب ضد العديد منكم
    Desaparece como um ladrão. Open Subtitles ويوقف سيارة الأجرة بنفسه كاللص. متى سيعود؟
    Eu próprio aceitaria e fugia como um ladrão. Open Subtitles عن نفسى كنت لآخذها وأجرى كاللص
    Mas depois fugiste, como um ladrão na noite. Open Subtitles لكنك هربت بعد ذلك كاللص في الظلام.
    Fugiu como um ladrão, sem se despedir. Open Subtitles لقد غادر من هنا كلص بدون ان يودعني
    Eu o traspassarei como um ladrão. Open Subtitles سوف أعامله كلص معروف
    Isso soa como um ladrão. Open Subtitles يبدو كلص بالنسبة لي.
    A fugir como um ladrão na noite? Open Subtitles أن تتسلل كاللص في الليل؟
    Porque o dia do Senhor há-de chegar... como um ladrão na noite! Open Subtitles ليوم الرب الاتي.. ِ كاللص في الليل !
    "Tinha vindo de noite como um ladrão. Open Subtitles "تسلّل كاللص في غيهب الليل."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more