Mas se ouvires alguém gritar como um louco nas bancadas, sou eu. | Open Subtitles | ولكن إن سمعتِ أحداً يصرخ كالمجنون في المدرّجات فاعلمي أنه أنا |
- Estás a conduzir como um louco. | Open Subtitles | ـ أنت تقود السيارة كالمجنون ـ كل شخص يقود هكذا في بوسطن |
Ele esteve aqui a tarde toda como um louco e então desapareceu. | Open Subtitles | كان هنا كل ظهر اليوم وتصرف كالمجنون ثم اختفى تماما. |
Então porque ages como um louco? ! | Open Subtitles | اذن لماذا تتصرف مثل شخص مجنون بحق الجحيم؟ |
Eu vi-a quando saímos. Deve ter esfregado o sofá como um louco. | Open Subtitles | رأيتها عندما غادرنا, لا بد أنك قمت بفرك الأريكة مثل المجنون |
Chegas há um dia de Filadélfia, insultas um cliente e desandas de casa como um louco, deixando todos preocupadíssimos. | Open Subtitles | وأهنت عميلاَ وجعلت المنزل في عاصفة مثل رجل مجنون وأقلقت هذه العائلة حتى الموت |
Também tenho dívidas e não me vês a agir como um louco. | Open Subtitles | لديّ ديون كذلك، ولا تراني أتصرّف كالمجانين |
A outra razão por que sou lembrado é pelo que sucedeu no dia 1 de Agosto de 1976, quando eu o estava a perseguir como um louco idiota. | Open Subtitles | الشيء الآخر الذي يتم تذكيرينيّ بهِ، هو ما حدث في الأول من أغسطس عام 1976، عندما كنتُ أطارده كالمعتوه. |
Todos na cidade olham para mim como um louco. | Open Subtitles | كلّ شخص في هذه البلدة ينظر لي كمجنون. |
O Beauregard disse ao patrão que ele guiava como um louco. | Open Subtitles | بيوريجارد قال في وقت لاحق لرئيسه أنه كان يقود السياره كالمجنون |
Tire-me as algemas. Dirige como um louco. | Open Subtitles | أتركني خارج هذه اللطمات، انت تقود السيارة كالمجنون. |
Pronto, lançaste-te mesa fora... e atiraste-te como um louco ao teu melhor amigo. | Open Subtitles | اقصد, اعلم انك عندما تنطلق في غرفة الطعام على اعز اصدقائك كالمجنون |
Com todo o respeito, eu ia na faixa das bicicletas, você veio como um louco. | Open Subtitles | سيدى, انا كنتُ على الدراجه و انتَ اتيتَ مسرعاً كالمجنون |
De momento estou envolvido numa busca frenética por ela enquanto falo com meus óculos como um louco. | Open Subtitles | انا منهمك فى البحث الجاد عنها بينما اتحدث إلى نظارتي كالمجنون |
Está a conduzir como um louco! Deixa-me sair agora! Romoletto, que meninas mais bonitas te trouxe! | Open Subtitles | إنك تقود كالمجنون لن أركب معك مجدداً |
Guiei como um louco, o homem chegou lá a tempo, mas não me deu uma gorjeta decente. | Open Subtitles | علي أية حال , لقد كنت أقود كالمجنون وأوصلتهفيالوقتالمناسب... |
Vives sozinho como um louco, longe do mundo. | Open Subtitles | الهرب من العالم عزل نفسكَ, كالمجنون. |
Ele delirava como um louco quando chegaram. | Open Subtitles | لقد قالوا أنه كان يتصرف مثل شخص مجنون عندما وصلوا |
Então olhei para ele. Para a cama. Estava gritando com as crianças como um louco. | Open Subtitles | اذهب لسريرك إنه يصرخ فى الأطفال مثل المجنون |
Porque estás a aspirar como um louco? | Open Subtitles | لما انت تقوم بالكنس مثل رجل مجنون ؟ |
- Ele delirou como um louco! | Open Subtitles | -أبي ليس مجنون. -لقد كان هائجا كالمجانين. |
Está alguém no meu telhado, a saltar como um louco. | Open Subtitles | هناك شخص على شرفتي يقفز كالمعتوه. |
Não tens como saber, mas estou flexionando o meu cérebro como um louco. | Open Subtitles | انتي على الارجح لا تستطيعين معرفة ذلك لكنني الان اُمدد دماغي كمجنون |
Tudo deve apresentar-se perfeito... baseado em regras desconhecidas... e, portanto, indubitáveis... como um louco. | Open Subtitles | كل شئ يجب ان يقدم كما لو كان كاملاً.. ..وفقاً لقواعد غير متسآلة وغير معروفة.. ...كالرجل المجنون. |
Tom, estás a agir como um louco. | Open Subtitles | توم انك تتصرف كشخص مجنون ربما لاننى اخذت ضربه على رأسى |