"como um maluco" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كالمجنون
        
    • مثل المجنون
        
    • كشخص مجنون
        
    • مثل شخص مجنون
        
    Como na noite em que gritou com as crianças como um maluco. Open Subtitles مثل تلك الليلة التى كنت تصرخ فيها فى الأطفال كالمجنون
    Esmurrou-me, deu-me pontapés, a gritar como um maluco que a minha mente estava "envenenada pela porcaria". Open Subtitles ضربني، لكمني، صرخ بي كالمجنون. بأن عقلي إمتلأ بالقاذورات.
    E mais uma vez, estou a falar sozinho, como um maluco. Open Subtitles ومجدداً، ها أنا أتحدث لنفسي كالمجنون
    Arranjei-o para o gastar como um maluco, e depois morrer. Open Subtitles لقد حصلت عليها لأنفقها مثل المجنون ، ثم أموت
    Agiste como um maluco com o Capitão Pickles, não te levantaste do sofá para cumprimentar o meu pai quando tínhamos falado acerca de ele ser antiquado! Open Subtitles لقد تصرفت مثل المجنون مع الكابتن (بيكلز), لم تنهض عن الأريكة لتصافح يد والدي وقد أجرينا محادثة كاملة عن كيف هو قديم الطبع!
    Estás a agir como um maluco. Eu? Open Subtitles أنت تتصرّف كشخص مجنون
    - Estás a agir como um maluco. Open Subtitles أنت تهاجمه مثل شخص مجنون.
    É porque ages como um maluco e falas como um maluco. Open Subtitles لأنك تتصرف كالمجنون وتتحدث كالمجنون
    Não acredito que fizeste isso depois de eu me ter comportado como um maluco que suspeitaste que eu seria. Open Subtitles لا... أصدق بأنكِ فعلتي ذلك بعد أن تصرّفت كالمجنون
    Acabas por começar a falar com a Garbo ou Tyrone Power como um maluco. Open Subtitles تتحدث إلي (جاربو) و (تيرون باور) كالمجنون.
    Anthony Rivers cavalgou como um maluco e capturou a nossa frota em Southampton. Open Subtitles أنتوني ريفرز) إنطلق كالمجنون) وأسر أسطولنا في "ساوثهامبتون".
    - E o meu cão ladrava como um maluco. Open Subtitles -وقد كان كلبي ينبح كالمجنون
    E sair de lá, como um maluco. Open Subtitles والخروج من هناك كشخص مجنون
    Walden, não tens que falar comigo como um maluco. Open Subtitles (والدن)، لا يجبُ عليك أن تتحدث إليّ مثل شخص مجنون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more