Não, não me vou vestir como uma princesa africana. Não vou, não vou, não vou! | Open Subtitles | لا، لن أرتدي ملابسًا كأميرة إفريقية لن أفعل، لن أفعل، ولن أفعل |
Entras como uma camponesa e sais como uma princesa. | Open Subtitles | تدخلين كواحدة من الرعاع وتخرجين كأميرة |
Tratas uma mulher como uma princesa, ouviste? | Open Subtitles | يجب أن تعامل المرأة كأميرة , أتفهم ؟ |
Se saíres disto, vou tratar-te como uma princesa para o resto da tua vida. | Open Subtitles | إذا أفقتي من هذه .. أنا سوف أعاملك مثل أميرة لـ بقية حياتك |
Tivesse sido aclamada como uma princesa Por todos | Open Subtitles | و عاملوني مثل أميرة " من أحد أو من الجميع " |
Se vais ao baile, tens que aprender a dançar como uma princesa, está bem? | Open Subtitles | اذا كنت تريدين الذهاب للرقص فعلك الرقص مثل الأميرة , أليس كذلك ؟ |
Então vai dormir como uma princesa numa cama de rosas brancas. | Open Subtitles | ثم ستنامين مثل الأميرة على سرير مفروش بالورود. |
Ela devia ser tratada como uma princesa, protegida como um bebé. | Open Subtitles | ستتم معاملتها كالأميرة وحمايتها كالطفلة |
Achei que devias sentir-te como uma princesa uma última vez. | Open Subtitles | ظننت انك يجب ان تشعري كأميرة لمرة أخيرة |
Preferes passar o próximo ano como uma princesa... ou como uma pobre? | Open Subtitles | أتفضلّين قضاء السنة القادمة كأميرة... أو كفقيرة؟ ... |
O problema é eu viver aqui numa casa cheia de anões, em vez de no meu palácio com o meu pai, como uma princesa. | Open Subtitles | المشكلة هي إقامتي هنا، في منزلٍ مليءٍ بالأقزام، عوضَ قصري، مع والدي، كأميرة... |
Vivendo com nobres, como uma princesa a sério, ela será feliz. | Open Subtitles | ستكون سعيدة بعيشها مع النبلاء... كأميرة حقيقيّة... |
Vou-te pintar como uma princesa Azteca. | Open Subtitles | سأرسمك كأميرة للأستيك |
E eu fico a coser como uma princesa amaldiçoada num conto, em vez de estar na feira, com os outros. | Open Subtitles | -هي كذلك بينما أنا جالسة هنا أخيط مثل أميرة ملعونة في حكاية خرافية |
como uma princesa de Arabian Nights. | Open Subtitles | "مثل أميرة من "الليالي العربية |
como uma princesa foge da sua torre. | Open Subtitles | مثل أميرة من قلعتها |
Alguém que me trate a mim como uma princesa. | Open Subtitles | شخص يعاملني مثل أميرة |
como uma princesa. | Open Subtitles | ...صفراء ووردية اللون مثل الأميرة |
Para que se sinta como uma princesa. | Open Subtitles | وبذلك ستشعر مثل الأميرة |
Tu fazes-me sentir como uma princesa. | Open Subtitles | تجعلني أشعر كالأميرة |
Sem darmos por isso, ele vai tratá-la como uma princesa. | Open Subtitles | قريباً,سيُعاملها كالأميرة |