"como uma rapariga" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كفتاة
        
    • كالفتاة
        
    • مثل فتاة
        
    • كالفتيات
        
    • مثل الفتاة
        
    • مثل الفتيات
        
    • مثل بنت
        
    • كيف لفتاة
        
    Aqui tem 12 anos, estava a viver como uma rapariga mas começou a levar pancada. TED كانت بعمر الثانية عشرة كانت تعيش كفتاة كانت تتعرض للضرب
    Tu sentes-te como uma rapariga boazinha que não consegue deixar de ser má? Open Subtitles أتحسين نفسك كفتاة جيدة والتي لا تستطيع أن تغدو سيئة
    Implora por turnos extras como uma rapariga e deixa-me sozinho. Open Subtitles يستدعى لمناوبة اضافية و كالفتاة الصغيرة يتركني كالثمل والجاف
    Mas não podes ir. És demasiado pequeno, és como uma rapariga. Open Subtitles لكنك لا تستطيع الذهاب مازلت صغيراً و ضعيف كالفتاة
    Sou como uma rapariga de festas hippie da baixa. Open Subtitles أنا مثل فتاة من وسط المدينة محبة للحفلات
    Nem por mim. Só sobra um homem em campo a atira como uma rapariga. Open Subtitles حسناً، لم يتبق سوى رجل واحد في القاعدة و هو يلقي بالكرة كالفتيات
    Não sabe que um homem rico é como uma rapariga bonita? Open Subtitles ألا تعرف أن الرجل الغني مثل الفتاة الجميلة؟
    Gostava de realçar que mais ninguém na família corre como uma rapariga. Open Subtitles أود أن أشير بأن لا أحد في عائلتي يركضون مثل الفتيات
    Tapares a cara e guinchares como uma rapariga não é ter bom revés. Open Subtitles تحمى وجهك وتصرخ مثل بنت ليست كضربة يد خلفية.
    Mas estou muito excitada por ver a vida como uma rapariga normal... tendo uma experiência normal numa Universidade. Open Subtitles و لكني متحمسة لأختبار الحياة كفتاة عادية.. تلتحق بالكلية.
    Não creio que ao comportares-te como uma rapariga te vá safar desta. Open Subtitles و لا تظن أن تصرفك كفتاة صغيرة سينجيك من هذا
    - Porquê? Tratei-te como uma rapariga quando te devia ter tratado como um guerreiro. Open Subtitles لقد عاملتك كفتاة بدلاً من أن أعاملك كمحاربة.
    Os meus pais criaram-me como uma rapariga durante dez anos. O que foi? Open Subtitles أعني والداي ربياني كفتاة لقرابة 10 سنوات
    O meu sonho é poder subir as escadas como uma rapariga de oito anos. Open Subtitles حلمي أن أتمكن من صعود الدرج للطابق العلوي كفتاة صغيرة
    A mãe não é a única a ver-me como uma rapariga perturbada de 16 anos. Open Subtitles أمي ليست الوحيدة التي لا تزال تراني كفتاة عابثة في عامها السادس عشر
    como uma rapariga boa que gosta de beijar outras raparigas boas? Open Subtitles كالفتاة المثيرة التي تحب تقبيل فتاة مثيرة أخرى
    Nunca me viste como uma rapariga de óculos. Open Subtitles أنت لم ترانى أبدا كالفتاة ذات النظارة
    Pois é, nada como uma rapariga com um balãozinho à frente. Open Subtitles نعم، لا شيء مثل فتاة بخردة صغيرة في المقدمة
    Ainda me lembro de ti, de joelhos, a tremer como uma rapariga. Open Subtitles ،لازلتُ أتذكّركَ، تجثو على رُكْبيتكَ وترتجف مثل فتاة صغيرة
    Ele é careca no topo e tem cabelos compridos de lado, como uma rapariga. Open Subtitles أصلع في قمة رأسه ويكسوه شعر عزير على الجوانب ، كالفتيات
    - Ele gritou como uma rapariga. Open Subtitles عام 96 لقد اصبح يصرخ مثل الفتاة طوال الطريق.
    Se queres ser como uma rapariga ocidental, isso é o que acontece às raparigas ocidentais. Open Subtitles إن أردت أن تكوني مثل الفتيات الغربيات، فهذا هو ما يحدث للفتيات الغربيات.
    Sabes, todos nos perguntávamos como uma rapariga bonita como tu se envolveu com um falso gangster como o Marco Gianelli. Open Subtitles اتعلمين ، جميعنا تساءلنا كيف لفتاة جميلة مثلكِ اصبحت متشابكة مع رجل عصابات (وهمي مثل (ماركو جينالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more