Ele pode descansar durante algum tempo, mas está condenado a ficar aqui, como uma sombra do tempo...inesquecível. | Open Subtitles | يستطيع أن يرتاح لبعض الوقت لكنه منبوذ هنا مثل الظل منسي إلى الأبد |
Ele pode descansar um bocado, mas ele está sempre limitado aqui como uma sombra do tempo esquecido. | Open Subtitles | يستطيع أن يرتاح لبعض الوقت لكنه منبوذ هنا مثل الظل منسي إلى الأبد |
Ele tem vindo a aumentar de forma constante nos ultimos dez anos, como uma sombra sujo da industria da moda rapida. | Open Subtitles | وقد تزايد بشكل مطرد في السنوات العشر الماضية، مثل الظل القذرة من صناعة الأزياء سريعة. |
Quem sabe o que é bom para o homem na sua vida, na sua vida vã, onde vive como uma sombra? | Open Subtitles | من يدرى ما الجيد للرجل فى حياته حياته التى يعيشها بلا جدوى كالظلال |
Dizia-se que o Miller se mexia como uma sombra. Agora, é uma. | Open Subtitles | لطالما قالوا أن ميلر يتحرك كالظلال والآن أصبح مثلها |
como uma sombra... na noite. | Open Subtitles | مثل الشبح.. في الليل |
como uma sombra. | Open Subtitles | مثل الشبح |
Silenciosos como uma sombra e gastamos menos combustível, | Open Subtitles | مثل الظل تماماً وسنحرق وقود أقل |
Ela consegue desaparecer como uma sombra ao sol. | Open Subtitles | قالت إنها يمكن أن تختفي مثل الظل / / في ضوء الشمس. |
Agora a luz que foi deixada para trás vaguei sozinha, como uma sombra. | Open Subtitles | ...الآن هذا النور الذي تُرك يتجول وحيداً مثل الظل... |
Não percebo. Sou rápido como uma sombra! | Open Subtitles | ـ لم أفهم ذلك ـ أنا سريع للغاية، مثل الظل! |
Ela esteva sempre lá, como uma sombra a dançar no canto do teu olho. | Open Subtitles | مثل الظل موجودة في الزاوية من عينك. |
como uma sombra. | Open Subtitles | مثل الظل |
É como uma sombra. | Open Subtitles | انها مثل الظل. |
É como uma sombra. | Open Subtitles | مثل الظل. |