E mesmo Poirot, até comparar o cabelo da vítima com o da peruca, até mesmo Poirot caiu no logro. | Open Subtitles | حتى قام بوارو بمقارنة شعر المرأة القتيلة بالشعر الساقط من الباروكة حتى بوارو, تم خداعه |
Como se atreve a comparar o restaurante chiquíssimo do Príncipe Habeeboo's... | Open Subtitles | كيف تجرؤ أن تقارن لبس البكيني في مطعم البرنس حبيبو |
Não podemos comparar o efeito de tarefas multimédia. com o efeito de jogar jogos de ação. Têm efeitos completamente diferentes em aspetos diferentes da cognição, da perceção e da atenção. | TED | فنحن لا نستطيع مقارنة استخدام العديد من الأجهزة في آن واحد، بتأثير لعب الألعاب التفاعلية. فلدى كلًا منهما تأثيرات مختلفة في جوانب مختلفة على مستوى الإدراك والإهتمام. |
Vou comparar o Senegal, um país muçulmano, com um país cristão, o Gana. | TED | دعوني أقارن السنغال، دولة ذات أغلبية مسلمة، مع دولة ذات أغلبية مسيحية كغانا. |
Ela tentava comparar o Keith a mim e ao Dwight. | Open Subtitles | كانت تحاول المقارنة بين كيث و بيني وبين دوايت |
Precisamos comparar o recife de Rusi com outros recifes por todo o Pacifico Sul, começando pelo maior deles, a Grande Barreira de Coral. | Open Subtitles | نحتاج لمقارنة شعبة روسي المرجانية إلى الشعب المرجانية الأخرى عبر جنوب المحيط الهادي كله بدأنا بالأكبر منهم كلّهم |
Como é que podemos comparar o ADN de Durant com o encontrado na medula do Cooper? | Open Subtitles | كيف يمكنك مطابقة الحمض النووي لـ(دورانت) مع الحمض النووي الذي وجدته في نخاع (كوبر)؟ |
Podemos comparar o macaco que teve progenitora com o que não teve. | TED | يمكننا الآن أن نقارن بين القرد الذي له أم والقرد الذي لا أم له. |
A nossa artista está a comparar o fragmento de crânio com as fotografias do seu pai. | Open Subtitles | طلبت من خبرائنا ان يقوموا بمقارنة شظايا الجمجمة مع صورة والدك |
Vou comparar o sangue com todo o corpo que apareceu esta semana. | Open Subtitles | سوف أقوم بمقارنة الدم بكل جثة سقطت هذا الأسبوع |
É para comparar o livro e o guião. | Open Subtitles | يفترض أن أقوم بمقارنة المشهد تلو المشهد |
Como tem coragem de comparar o conflito aqui do Vietnã... com uma xícara de capuccino? | Open Subtitles | كيف جائتك الوقاحة فى ان تقارن بين الصراع هنا فى فيتنام وبين كوب قهوة الكابتشينو؟ |
Não queira comparar o seu emprego com a multinacional onde eu trabalho. | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تقارن بين وظائفك الخمس أو التسع؟ ؟ مع شركة عالمية كشركتنا؟ |
Estás a comparar o Joe Salerno a um porquinho-da-índia? | Open Subtitles | هل أنت تقارن جو ساليرنو بـ خنزير ؟ |
Percebo que seja um pouco absurdo comparar o repertório comportamental de um homem com o da mosca. | TED | وأنا أدرك الآن أنه سخيف قليلاً مقارنة سلوك إنسان بسلوك ذبابة. |
Fico contente que tenhamos feito o processo antes para que possamos comparar o que funciona, e o que não funciona. | TED | وأنا سعيدة بأنه قد تم تطبيق هذه العملية من قبل لنتمكن من مقارنة الطرق الفعالة والغير الفعالة. |
Se não acreditam em mim, pensem em comparar o brilho de um pirilampo no quintal com as luzes de navegação de um avião distante. | TED | الآن، إذا لم تصدقوني، فكروا في مقارنة سطوع اليراعة في فنائكم الخلفي بالإشارات الضوئية الملاحية من طائرة بعيدة. |
"Não irei raciocinar ou comparar, o meu trabalho é criar". | Open Subtitles | سوف لن أكون سبب أو أقارن عملي هو أن أصنع |
Se é tão amável posso comparar o milho com o seu cabelo? | Open Subtitles | رجاءً، لو كنتن كريمات، أيمكنني أن أقارن هذه الذرة مع شعركن ؟ |
Então, não se importaria de vir até à esquadra para que eu possa comparar o "piercing" na sua sobrancelha com o arranhão que encontramos na testa da vítima? | Open Subtitles | فلن تُمانعي، إذن، أن تأتي معنا للقسم كي أقارن الزرّ الموجود بحاجبكِ بالجرح الذي وجدناه على جبهة الضحيّة؟ |
Não pode comparar o que se passou num país estrangeiro, há 30 anos atrás... | Open Subtitles | لا يمكنك أن تبدأ المقارنة بين ما حدث ...في معسكر أجنبي لأسرى الحرب منذ 30 سنة |
Só estamos aqui para comparar o nosso estilo de vida com... o dos nossos vizinhos. | Open Subtitles | أتينا فقط لمقارنة أسلوب حياتنا بأسلوب حياة جيراننا |
Angela fez sexo com um homem vasectomizado, mesmo sem esperma posso comparar o ADN, pode dar-me uma amostra? | Open Subtitles | -ماذا؟ مارست (أنجيلا) الجنس مع رجل أجرى عملية قطع للقناة الدافقة وحتى من دون السائل المنوي فلا يزال بإمكاني مطابقة الحمض النووي |
Estamos a comparar o Troy ao Einstein e ao Mozart? | Open Subtitles | نحن نقارن بين "تروي"و "أينشتين" و "موتزارت" الأن ؟ |