"compartilham" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يتشاركون
        
    • تقاسما
        
    • تشترك
        
    • تتشاركان
        
    É isso que os amigos fazem. compartilham. Open Subtitles و هذا ما يفعله الأصدقاء فهم يتشاركون فيما لديهم
    Não importa se compartilham fé religiosa, ideário racista... ou opiniões políticas, cada membro do grupo... abriu mão de sua individualidade... para o grupo. Open Subtitles ان كانوا يتشاركون الايمان الديني الفكر المتطرف عرقيا او اصدار بيان سياسي
    Rumores de que eles compartilham extraordinário potencial. Open Subtitles هناك شائعات تقول أنهم يتشاركون مهارات وإمكانيات غير عادية
    Este pai e o seu filho... frequentaram a Academia com anos de diferença, mas, de alguma forma, compartilham a mesma capacidade de heroísmo excepcional. Open Subtitles هذا الأبِّ والإبن مروا على هذه الأكاديمية في سنوات مغايرة ومع ذلك تقاسما نفس القدرة
    A terra, e tudo em que vivemos, compartilham a mesma forma invisível. Open Subtitles الارض و كل الاشياء التى تعيش عليها تشترك فى شئ واحد
    Vocês compartilham alguns dos mesmos genes recessivos, o mesmo lóbulo de orelha, têm o mesmo tique... antes de mentir. Open Subtitles حسناً، أنتما تتشاركان نفس الجينات المتنحية، نفس شحمة الأذن، وكلاكما لديه نفس القول قبل أن تكذبي
    Às vezes, acho que eles compartilham o mesmo cérebro de merda. Open Subtitles بعض الأحيان أعتقد أنهم يتشاركون نفس العقل المُعاق.
    Percebo que muitos de vós compartilham das preocupações do padre sobre a Iniciativa de Cuidado Domiciliar SFP. Open Subtitles أفهم أن الكثير منكم يتشاركون الخوف في مساعدتهم في السكن
    Estava a falar sobre ouvir as pessoas que compartilham o seu amor por Deus. Open Subtitles كنتِ تتحدثين عن الإستماع للآخرين الذين يتشاركون حبهم لله
    Têm apenas uma mente... que compartilham entre si. Open Subtitles لديهم عقل واحد... وهم يتشاركون بما بينهم
    Irmão compartilham dos mesmos cromossomos. Open Subtitles الأقارب يتشاركون نفس الكروموسومات
    Eu não vejo muitas mulheres aqui que compartilham da sua ideia. Open Subtitles لا,ولكنيلا أرىالكثيرمنالنساءهنا... يتشاركون أفكاركِ ...
    compartilham os seus interesses, suas paixões, ambições, e seus sonhos. Open Subtitles "يتشاركون إهتماماتهم، عواطفهم و طموحهم و أحلامهم"
    - Sem duvida, compartilham o segredo. Open Subtitles -قطعآ, أنهم قد تقاسما السر سويآ .
    Quatro planetas do espaço, Júpiter, Saturno, Urano e Neptuno são gigantes de gás, então eles compartilham similaridades, como falta de superfície. Open Subtitles كل الاربع كواكب الخارجية المشتري ,زحل,أورانوس' ونبتون هي عمالقة غاز حيث تشترك في الكثير من أوجه التشابه، مثل عدم وجود سطح
    Só aqueles que compartilham o amor com a ciência e músicas do anos 80. Open Subtitles فقط تلك التي تشترك حب العلم وعرجاء "80S الموسيقى.
    Vocês compartilham de um entusiasmo saudável... por um desafio arrogante. Open Subtitles تتشاركان نفس الحماس في التحدي المتغطرس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more