"competições de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مسابقات
        
    • من مباريات المتحكمين المحترفين
        
    Vêmo-los no YouTube, em competições de dança, festivais de cinema,etc. TED ترونهم على اليوتيوب، في مسابقات الرقص، مهرجانات الأفلام، وهكذا.
    Chega de competições de comer, parece que estou grávido de comida. Open Subtitles لا مزيد من مسابقات الطعام أشعر كأن لدي طعام أطفال
    competições de escrita. Open Subtitles مسابقات في الكتابة المسرحية، يمكننا التنافس في المثل
    Poderíamos assistir a algumas competições de dobras. Open Subtitles و رؤية العديد من مباريات المتحكمين المحترفين ؟
    Poderíamos assistir a algumas competições de dobras. Open Subtitles و رؤية العديد من مباريات المتحكمين المحترفين ؟
    Já ganhei muitos troféus antes por competições de canto... e de dança, mas sempre me senti a rapariga que... que nunca leva o anel de latão. Open Subtitles لقد فزت بالكثير من الكؤوس من قبل في مسابقات غناء ومسابقات رقص لكنني دائماً ماشعرت كالفتاة
    Preencher isso tudo com estudo de xadrez, Lições de xadrez, prática de xadrez, competições de xadrez.. Open Subtitles دراسة الشطرنج، دروس لعبة الشطرنج ممارسة الشطرنج، مسابقات الشطرنج
    Ganhei um par de competições de tiro ao alvo, mas foi tudo o que eu vi, no que diz respeito a ação. Open Subtitles فزت في بعض مسابقات الرماة ولكن هذا كان كل مارأيته
    E ganhei todas as competições de ginástica a partir do sexto ano. Open Subtitles وقد فزت بكل مسابقات الجمباز في الصف السادس،
    "Oh, ele é mau nos estudos, "mas deixem-no ir para competições de desenho." TED " يآه, إنه سيء بالدراسة , لكن دعه يذهب إلى مسابقات الرسم."
    Preciso de lembrar-lhes que quando encontrei a Happy, ela estava a pagar duplos em competições de montagem, porque não aguenta ser julgada? Open Subtitles أعليّ تذكيركما أنّني عندما وجدتُ (هابي) كانت تدفع المال للناس لتكون بديلتهم... في مسابقات صنع لأنّها لا تستطيع تحمل تعرضها للتقييم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more